«Ты нормально дал песню из M*A*S*H, – говорит он, повернувшись ко мне. – Давно играешь?»
«Да, уже некоторое время. На самом деле я басист».
Мы пробились сквозь толпу у стойки.
«Серьезно? А с кем играешь? Пожалуйста, две пинты особого, Кен».
«Да, в общем-то, ни с кем. С приятелями по школе».
«Сорок пенсов, джентльмены», – произносит бармен Кен.
«А ты знаешь каких-нибудь барабанщиков?» – спрашивает меня Джерри, хлопает себя по карманам в поисках денег и делает вид, что их не находит.
«Да, знаю», – отвечаю я и протягиваю руку за своим пивом.
Я не хочу напоминать Джерри, что он предложил заплатить за меня.
«Я играю с парнем, которого зовут Пол Эллиот. У него установка фирмы Slingerland».
Джерри кивает со знаем дела, и мы начинаем прихлебывать теплое пиво.
«У него есть свой микроавтобус», – добавляю я, стараясь звучать как настоящий профессионал. Джерри, который до этого вел себя как настоящий Мистер Сама Крутизна, фонтанирует пивом изо рта, словно распыляет его из баллончика.
«Да ладно?! Микроавтобус? А он не хочет начать играть в группе?»
«В какой еще группе?»
«У нас в колледже есть группа. Нам нужен барабанщик».
«Я думаю, что он бы очень хотел. Но ты же не знаешь, как он играет. Ты не хочешь его сперва послушать?»
«Но у него же есть микроавтобус, верно?»
«А, ну это да».
Тут я вижу, что парень явно себе на уме. Со своей стороны, Джерри понимает, что показал себя слишком корыстолюбивым и материалистичным, поэтому пытается сделать так, чтобы и у меня был какой-то интерес.
«Да, и мне нужен другой басист».