Христианум Империум, или Ариэля больше нет. Том III

22
18
20
22
24
26
28
30

– Для них люди – мусор. Они слишком в себя влюблены, чтобы думать о ком-то ещё. Может быть, ваш отец был не совсем таким, он всё-таки любил и вашу маму, и вас, но, конечно, не больше, чем самого себя. И этот Зигфрид просто один из них. А вот вы – не такая.

– Откуда ты знаешь, какая я? Я ведь уже не та, какой была неделю назад. Я и сама-то о себе имею довольно смутные представления.

– А я чувствую. И не настолько вы изменились, моя госпожа. Повзрослели, конечно, но от вас исходит всё тот же тихий ясный свет. А вот из этого замка весь свет словно выкачали. И Зигфрид – темный. Как же ты, мой светлячок, рядом с ним будешь, ума не приложу.

– Но ведь не случайно же мы сюда попали.

– Случайно-то, конечно, ничего не бывает, всё по Божьей воле.

– Божья воля… Почему мы раньше никогда не говорили о Боге?

– Госпожа строжайше запретила мне говорить вам о Боге. Она сама хотела быть богиней в своём маленьком мирке. Но здесь её нет, нет её воли, и без Бога нам тут никак.

– Расскажи мне о Боге.

– Много-то о Нём я и сама не знаю, но могу вам сказать, что Бог – великий и добрый Повелитель всего мира и вообще всех миров. Он невидимый, и мы не можем с Ним просто так поговорить, но если мы будем к Нему обращаться, Он обязательно нас услышит и просьбы выполнит, если мы, конечно, будем просить о хорошем, а не о плохом. Помолитесь-ка Богу, моя госпожа, и Он поможет вам разобраться, как быть.

– Зигфрид сказал, что я стану его женой, императрицей. Он это видел. Наверное, Бог ему открыл.

– Мало ли что этот Зигфрид видел. Можно много что увидеть и ничего не понять.

Перед сном Иоланда вспомнила, что фея называла Бога Господом, и подумала: «Господи, помоги разобраться, как мне быть». Она уснула легко и спала мирно. Ей приснился сон. Она увидела себя императрицей, красивой взрослой женщиной. Её, конечно, было не узнать, но всё-таки она знала, что это была она сама. А рядом с ней стоял император, её муж, очень красивый, властный и светлый. Это был не Зигфрид. Император посмотрел на неё, и она почувствовала, что очень сильно любит его. Больше она ничего не видела, но и этого было достаточно.

Проснувшись, Иоланда хорошо помнила этот сон. Её сердце опять сжала тоска, но теперь было легче, она уже знала, что отсюда ей надо исчезать. Пока было непонятно, как это сделать, но она верила, что Бог ей поможет.

Вскоре в их двери постучался арап и пригласил Иоланду на завтрак. Они поели и Зигфрид сказал: «Я приготовил для вас, госпожа, великолепное зрелище, извольте проследовать во двор».

Замок занимал обширную территорию, там нашлось место и для большого пруда, по берегам которого стояли скамейки. А на пруду плавало много всего непонятного. Зигфрид пояснил: «Это модели боевых галер. Они в точности такие же, как настоящие, только сильно уменьшенные. Причем, заметь – с экипажами».

Тут Иоланда увидела, что по корабликам снуют маленькие человечки, они были примерно такого же размера, как её фея. Некоторые человечки отдавали команды, другие ставили паруса, третьи сидели на вёслах. Иоланда пришла в восторг от этого необычного зрелища. Между тем, галеры медленно расходились в разные концы пруда, белые в одну сторону, черные – в другую.

– Сегодня мы увидим настоящее морское сражение, – радостно сказал Зигфрид.

– Это как?

– Одни будут стараться потопить других. Сама увидишь.

И вот галеры начали медленно сходится. Одной белой галере удалось ударить медным тараном, закреплённым на носу, в борт чёрной галере. Раздался треск, крики боли и ужаса, белая галера отошла, а черная стала погружаться под воду. Множество маленьких моряков беспомощно барахтались в воде.