– Вы очень сильная женщина, если таким образом смотрите на вещи, – заметила миссис Марч, а пожилая женщина закрыла глаза, поджала тонкие губы и покачала головой, словно не соглашаясь. Миссис Марч задумалась, правильно ли все услышала.
– Хотите что-нибудь? – подала голос Эми. – Может, кофе?
– Да, я сейчас принесу кофе! – воскликнула бабка и с поразительной проворностью поспешила на кухню.
Миссис Марч печально улыбнулась Эми, и они обе стали ждать возвращения бабки.
– «Бабка» – это по-польски бабушка, – пояснила Эми, нарушая тишину.
– А-а.
Маленький розовато-лиловый комок пыли прикатился к ним по полу и замер у ножки стула.
– Она не слышит правым ухом. И чувствует себя неуверенно из-за этого.
Бабка вернулась с битыми, заляпанными кофейными пятнами чашками и чизкейком, который «сама испекла», чем она явно очень гордилась. У миссис Марч сжалось сердце, когда она с ужасом поняла, что из этого дома ее не выпустят, пока она не попробует домашний чизкейк. Бабка отрезала большой кусок, положила на потрескавшуюся розовую тарелку и сунула ее миссис Марч. Той пришлось взять ее вместе с почерневшей десертной ложкой. Не прекращая улыбаться, миссис Марч откусила кусок липкого чизкейка. Творожный продукт комнатной температуры с резким привкусом, оказавшийся у нее на языке, вызвал у нее отвращение. Она старалась подавить всплывавшие в сознании образы бабки, смешивающей высохшими руками со старческими пятнами сливочный сыр с сырыми яйцами, и стоически жевала чизкейк.
– Сначала мы привлекли внимание людей со всей страны, – тем временем говорила Эми. – Но прошло уже два месяца с тех пор, как ее нашли. Ее
Миссис Марч кивнула, громко жуя и дыша ртом. Чизкейк прилип к нёбу. Бабка вернулась в кухню, ее или не интересовало интервью, или она просто ничего не слышала, или и то и другое. Миссис Марч радовалась этому – рядом со старухой она чувствовала себя некомфортно, а ее отсутствие означало, что ей больше не придется есть чизкейк.
– Никаких подозреваемых? – спросила она, пытаясь избавиться от горки десерта, скопившейся на языке. Ей придется ее проглотить. Этого не избежать.
Эми тем временем объясняла, как главным подозреваемым стал парень Сильвии, как обычно и бывает, но потом его исключили из списка подозреваемых, потому что многочисленные свидетели подтвердили его местонахождение в ту ночь, когда исчезла Сильвия, а также и в предшествующие и последующие дни.
– Но если честно, все подозревают, что это сделал тот, кто просто проезжал через наши края. Чужак, – заявила Эми.
В это мгновение миссис Марч проглотила чизкейк.
– М-м-м, понятно. А на теле нашли что-нибудь, указывающее на то, что это чужак?
– Да само насилие говорит об этом – и изнасилование! – воскликнула Эми. – У нас тут нет никого, способного на подобное. Мы все друг друга знаем.
– Ну, на самом деле невозможно кого-то знать по-настоящему, – заметила миссис Марч. Эми Брайант прищурилась, глядя на нее. Миссис Марч продолжала говорить. – Значит, Сильвия не была знакома ни с кем, кто мог вызывать хоть какие-то подозрения? Способным на подобное насилие? Может, она с кем-то познакомилась за несколько дней до своего исчезновения? С кем-то не из вашего городка?
Эми покачала головой.
– Я перебирала в голове всех людей, с которыми мы сталкивались в предыдущие недели. Но не могу никого назвать. – Она вздохнула, глядя в пол. – Мы с Сильвией иногда выбирались в кафе, – тихо произнесла она. – Это всегда предлагала я. Мы знакомились с мужчинами, но я не думаю, что хоть один из них мог сделать что-то подобное…