В вере.
59
Греч.: «по неведению».
60
Греч.: «душевный человек».
61
Почитали Бога, а потому.
64
Русск.: очень мало значит; слав.: не велико есть.
65
По синодальному переводу (русскому): Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе (1 Кор. 4, 3).
66
Букв. по слав, переводу: или от человеческаго дне, то есть суда человеческого; выражение представляет соответствие дню Господню, когда будет Суд Божий, или же служит описательно-метафорическим обозначением вообще человека. Перевод и толкование святого Ефрема соответствует сирийскому и эфиопскому (Вальт.) переводам.