Заметки о моем поколении. Повесть, пьеса, статьи, стихи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? – спросил интерн, слегка удивившись.

Старушка невнятно повторила:

– Мой сын напишет об этом.

– Ваш сын имеет отношение к журналистике?

– Да… Но вы не должны ему сообщать об этом. Не нужно тревожить…

– Постарайтесь немного помолчать, миссис Джонстон, – я хочу соединить края раны, прежде чем мы наложим лигатуру.

Однако старушка дернула головой и сказала окрепшим голосом:

– Я не говорила, что мой сын лигатор, я сказала, что он – литератор!

– Вы меня неправильно поняли, миссис Джонстон. Я имел в виду ваш лоб. Лигатуру накладывают, когда кто-то слегка поранится, и надо…

Пульс у старушки затрепетал, и врачу пришлось дать ей понюхать нашатырного спирта, чтобы она продержалась до больницы.

– Мой сын никакой не лигатор, – сказала она. – Зачем вы такое говорите? Он литератор.

Она говорила очень медленно, будто слова, которые рождались на ее усталых устах, были ей незнакомы.

– Литератор – это тот, кто пишет книги.

Они добрались до больницы, и врач принялся вытаскивать носилки из «скорой».

– Да, я понял, миссис Джонстон. А теперь постарайтесь не двигать головой.

– Я живу в квартире триста пять.

– Мы оставим вас в больнице на часок-другой. А что за книги пишет ваш сын, миссис Джонстон?

– О, разные, какие угодно.

– Только постарайтесь держать голову неподвижно, миссис Джонстон. А под каким именем он пишет?

– Гамильтон Т. Джонстон. Но он литератор, а не лигатор! А вы кто – лигатор?