И я ушла, остановившись по пути, чтобы столкнуть носком туфли пару бутылочных крышек с тротуара — просто для демонстрации беззаботности.
Прекрасно, что она не поймала меня на слове, подумала я. Джумбо уже наверняка ждет.
За углом я остановилась и, притворившись, будто читаю вывеску, бросила взгляд назад.
Мисс Фолторн садилась на пассажирское сиденье рядом с Рейнсмитом.
Глава 18
Я открыла дверь, и мое сердце остановилось.
Джумбо сидела на моей кровати и листала мой дневник. Как давно она здесь? Много ли прочитала?
Я остановилась у бассейна с золотыми рыбками лишь на пару секунд, чтобы избавиться от ненужных монет. У меня есть парочка недостатков, но воровство из источника желаний не входит в их число. То, что я потратила, верну при первой же возможности.
— Очень любопытно, — произнесла она, переворачивая страницу. — Очень информативно.
— Любопытно? — переспросила я, бросая взгляд на страницу. Если она добралась до моих записей, я погибла.
— Сочинение об Уильяме Палмере… зловещий тип, не так ли?
— Мисс Фолторн задала мне его, — ответила я. — На самом деле довольно скучная история.
— Однако ты провела выдающееся исследование. Как ты умудрилась выкопать всю эту информацию?
— О, я просто недавно читала в библиотеке книгу об этом человеке. Довольно подробную. Кое-что мне запомнилось.
Она придет в ужас, если узнает правду.
— Гммм, — протянула она, возвращая мне записную книжку. — Итак, о чем же ты хотела поговорить? Ты сказала, тебе нужен мой совет.
— Да, — подтвердила я. — Откровенно говоря, я нацелилась на твое место. После того как ты покинешь школу, разумеется, но я должна признаться, что хочу стать старостой в мисс Бодикот. Буду благодарна за любой совет.
Джумбо была захвачена врасплох.
— Думаю, что наилучший способ — выиграть как можно больше медалей и наград. Конечно, у меня много времени, и если начать пораньше…
— Постой-ка, — сказала Джумбо. — Дело не только в медалях, знаешь ли.