"Let"s talk on the way."
Мы вышли из машины, Бигбен «зажег» фонарик. И у наших белых ночей в июне бывают сумерки. Я еще никак не могла «включиться» в реальность:
We got out of the car, Bigben turned on the flashlight. Our white nights in June also have twilight. I still could not join the reality,
— А где праздник? Здесь так тихо и темно.
"Where"s the holiday? Here is so quiet and dark."
— Праздничные концерты в городе уже идут — на Дворцовой площади и Стрелке Васильевского острова. Сюда на Заячий остров к Петропавловской крепости из-за праздника никого не пускали, поэтому и нет никого. Если бы не Лукас, мы бы тоже не проехали — нас остановили полицейские.
"Holiday concerts in the city began for a long time — on Palace square and spit of Vasilevsky island. Here, on Hare Island to the Peter and Paul fortress, no one was allowed due to the holiday, so it"s so empty. If not for Lucas, we also wouldn"t have passed, — the police stopped us."
— А что Лукас сделал?
"And what did Lucas?"
— Заговорил постовых, потом загипнотизировал.
"He talked to the guards and then hypnotized them."
— Я помню, как он загипнотизировал тебя на пристани с Грифонами.
"I remember a time when he had hypnotized you on the pier with Griffins."
— Теперь и я увидел, как он это делает.
"Now I"ve seen how he does it."
У Бигбена зазвонил телефон.
Bigben"s phone rang.
— Лукас звонит. — произнес Бигбен и ответил на звонок:
"Lucas is calling," Bigben said and answered the phone,
— Лукас, Александра проснулась. Мы идем к бригу. … О’кей. До встречи.