– А мемориал Вашингтона? Ты знаешь, как он должен выглядеть?
– Нет, я же не ходил на экскурсии. Я видел только здание ФБР, и то изнутри.
– Ты по мне скучал?
– Дженна, милая, ну пожалуйста!
Она опустилась к нему на колени.
– Это означает «да-а-а-а»?
– Дженна, любимая, извини, – сказал Дуайт, отстраняясь.
Девушка выглядела немного шокированной.
– Ух ты! Должно быть, ты и вправду устал.
– Я мог бы лечь прямо сейчас, но тогда я не смогу заснуть ночью.
– Тогда немного вздремни.
– Я хочу немного посмотреть гольф.
– А что это даст?
– Ну, это примерно все равно, что подремать, но не заснуть. Не могла бы ты принести мне пива?
– А, так теперь я официантка?
– В Фэрмонте я купил упаковку из шести банок, так что, оно, должно быть, еще холодное. Официантка, пожалуйста!
– Назови меня так еще раз, и ты у меня получишь!
– Насчет стакана можете не беспокоиться, мисс официантка.
Она шлепнула его и отскочила.
– Ладно, лежебока. Сиди здесь и жди. Я принесу твое чертово пиво.