В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как тебе бобовый соус? — спросил его Дэн.

Глаза сына расширились. Вопрос, похоже, его удивил. Он посмотрел на Дэна, потом на чипсину с соусом в руке, потом снова на Дэна.

— Он… ну… типа…

Правая рука Макса стала трястись и дергаться.

— Это за кем нам охотиться? — спросил Эдди. — Мы даже не знаем, что случилось.

«Почему мой ребенок такой странный? — подумал Дэн. — И что он делает рукой?» Вообще-то, Макс пытался загородить миски с чипсами.

— Ды се чертовы террористы! — внезапно и слишком громко закричала Джен.

Дэн посмотрел на жену с беспокойством и стыдом. Такой пьяной он давно ее не видел.

Утром им предстоит серьезный разговор.

— Очевидно! — продолжила Джен. Ее мутный взгляд был направлен куда-то в сторону Эдди.

— Согласна, — объявила миссис Мукерджи. Она зажала дочери уши. Пока Заира пыталась вырваться из хватки, Ану шепотом продолжила: — Эти поганые мусульмане. А кто еще?

— Я пошел домой. — Макс засунул чипсину в рот и отошел от стола. — Пока!

— Спасибо, что пришел, милый! — проворковала миссис Станкович. — В следующий раз Джордан обязательно составит тебе компанию.

— Да все в порядке! — И Макс скрылся в темноте.

Дэн полностью сосредоточился на разговоре, хотя все почувствовали неловкость после слов миссис Мукерджи.

— Это точно поганые мусульмане, — подтвердил ее муж.

Миссис Станкович с открытым ртом посмотрела на супругов Мукерджи, удивляясь происходящему:

— Я не осуждаю, но… разве вы, ребята, не мусульмане?

— Нет! — возмутилась миссис Мукерджи.

Муж поддержал ее: