Фин-Кединн не ответил. Он положил стрелу поперек указательного пальца и, глядя, как она балансирует, оценивал собственную работу. Дарк подумал, что стрела идеальна в своей простоте и практичности.
– Ну, с первой закончили, – коротко сказал вождь. – Теперь приступим к синей.
Рядом с ним лежали перья цапли, которыми поделилась маленькая дочь Гаупа, и немного тонко нарезанных кишок тюленя от племени Водорослей.
– Ты никогда не устаешь быть вождем? – вдруг выпалил Дарк.
Вождь улыбнулся, что само по себе было большой редкостью, и ответил вопросом на вопрос:
– Даже если так, разве это имеет значение?
– Но ведь наверняка…
– Сейчас, Дарк, все в лагере винят друг друга в падении Звезды-Молнии. Лососи и Киты обвиняют нас, потому что мы смешиваем вещи Леса и вещи Моря. Рябины и Лебеди говорят, что мы оскорбляем огонь каждый раз, когда показываем ему подошвы наших башмаков. И в довершение ко всему кто-то повадился воровать припасы еды. – Вождь сверкнул голубыми глазами, как будто это его развеселило. – Так что сейчас для меня не самое подходящее время уставать.
Дарк позавидовал его силе и спокойствию. Неохотно взял синий кристалл и снова положил на колено.
– Без Торака мне никогда не найти ледяной кристалл. Он умеет говорить с волками, а я нет! Я должен его найти. Моя лодыжка уже почти не болит, позволь мне уйти из лагеря!
Лицо вождя снова стало непроницаемым.
– Ты – единственный колдун в лагере, Дарк. Скоро Пробуждение солнца. Ты будешь нужен нам здесь.
– Но ведь обряд куда важнее Пробуждения солнца!
– И потом, как ты их найдешь? Ты еще к Открытому Лесу не привык, не говоря уже о том, что никогда даже близко не подходил к Глубокому…
– Ты мог бы подсказать мне дорогу!
– Дарк, нет, ты нужен здесь.
В тот вечер Дарк разгадал загадку исчезновения съестных припасов. Он возвращался от мусорной кучи и краем глаза увидел, как за убежищем мелькнула тень. Это было убежище Морских Орлов, которые хранили съестные припасы лагеря в заложенных камнями ямах. Вор собирался тайком выбираться обратно, а Дарк проскользнул с другой стороны и ухватил его за капюшон парки.
– Ты! – с отвращением воскликнул Дарк и отпустил капюшон.
Отец с вызовом вскинул подбородок. В руках он крепко держал плотно набитый мороженой рыбой плетенный из коры мешок.
Риалви глумливо ухмыльнулся: