— Лидия Борасова, это Смитти, — сказал Картер.
— Я слышал о вас, мисс Борасова, — сказал Смитти. Он явно увлекся ею.
— Вы ставите меня в невыгодное положение, мистер…?
— Смитти достаточно хорош, — сказал Картер. Он снова повернулся к оперативнику. «Ничего из этого нет в ежедневном журнале».
Смитти покачал головой. — Он принес тонкий атташе-кейс, который поставил на стол и открыл. Изнутри он вытащил несколько предметов, первыми из которых были их авиабилеты.
«Бритиш Эйруэйз», самолет «Конкорд», — сказал он. — Вы будете в Лондоне в четыре тридцать дня по местному времени. Документы на Седан XJ6 Jaguar, лицензия GK777-77, будет ждать вас на долговременной стоянке в аэропорту Хитроу... 5B54. В бардачке будут ваши билеты на пересечение Ла-Манша. Вы немедленно уедете».
Картер взглянул на билеты. "А в Париже?"
— Вы будете в «Ланкастере» на улице Берри, недалеко от Елисейских полей.
— Я знаю этот отель, — сказал Картер.
Затем Смитти вытащил их паспорта, международные водительские права и другие документы, удостоверяющие личность. «Вы будете путешествовать как муж и жена… Роберт и Элизабет Скотт. Вы инженер из Чикаго и будете в Париже, чтобы поговорить с людьми из Aerospatile.
Паспорта и другие бумаги, конечно, были в полном порядке. — Никто не будет предупрежден о нашем прибытии? — спросил Картер.
«Ни души. Только Хоук, я, ты... и мисс Борасова, — сказал Смитти. Он передал Картеру маленький пузырек, спрятав его в руке. — Это может помочь тебе уснуть сегодня вечером.
Картер понял и кивнул. — Спасибо, — пробормотал он. Затем более громким голосом: «Была ли какая-то реакция на ее исчезновение?»
— Ничего, насколько мы можем судить. Но они знают, что она ушла. Мы посмотрели квартиру. Все ушли».
— Хорошо, — сказал Картер.
Смитти какое-то время изучал его лицо. — Хочешь, я побуду сегодня вечером снаружи?
Картер покачал головой. — Но все равно спасибо, Смитти.
"Еще кое-что. Хоук задается вопросом... думал ли ты о Париже. Есть конкретная мысль».
"Да."
Смитти кивнул.