— Ну хорошо, хорошо, — сказал он, поднимем трубку. — Восемьдесят седьмой участок, Виллис. Что? Вы видели мальчика?» Да, светловолосый. Да, около восьми… Да, он был в красном свитере». Да, сэр. Да, кажется, это он самый… Да, сэр, где вы его видели, сэр? Где, сэр?.. В кино, сэр?.. В каком кино?.. Понятно. И он сидел в зале, верно?.. Нет? Но тогда». — Виллис замолчал
Телефон снова зазвонил.
— Я сделаю запись на пленке, — сказал Виллис. — «Восемьдесят седьмой участок, детектив Виллис. Вы видели мальчика, верно? Где? Когда? Благодарю вас». Надо же сохранить голос для оперы. — Он снял трубку. — Восемьдесят седьмой участок, Виллис.» Да, мадам, — это отдел детективов». Да, мадам, мы занимаемся похищением Джеффа Реймоядса». Да, мадам, мы…
Зазвонил телефон на столе F;y*’"
— Восемвдесяг седьмой участок, у телефона детектив Браун…
— Восемвдесят седьмой участок, детектив Де Мео…
— Восемьдесят седьмой участок, детектив Виллис».
— Восемьдесят седьмой участок, Эрнандес.»
— Восемьдесят седьмой, сержант Марчисон…
— Восемьдесят седьмой участок, капитан Фрик».
— Главное управление, лейтенант Винник…
— Отдел поджогов, детектив Хопкинс…
• — Вы видели мальчика, сэр?
— Мальчик был с тремя мужчинами, мадам?
— Вы видели мальчика…
— Когда, сэр?
— На какой это было улице, сэр?
— Где, сэр?
— Где, мадам?
— Где?