Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это утро.

— А! Но ведь мальчик пропал только во второй половине дня.

— О, я понимаю, — сказала миссис Абруцци, потом, не смущаясь, продолжала — Я там сидела, и эти два мужчина входят с маленькая бамбино. И я так стала думать, это маленькая мальчик, который похитил. И я смотрела, что эта мужчина… -

— Да, да, миссис Абруцци, большое спасибо, — сказал Виллис и повесил трубку. — Господи боже мой! — крикнул он Артуру Брауну. — Никогда в жизни не видел ничего подобного. Можно подумать, что мы раздаем золотые доллары каждому, кто наберет Ф 7-8024.

— Все хотят помочь, — сказал Браун. — Плохо только, что… — Телефон на его столе зазвонил. Он быстро снял трубку. — Восемьдесят седьмой. У телефона детектив Браун.

— Я бы хотел поговорить с лейтенантом, детектив Браун.

— Его здесь нет. Кто его просят?

— Где он?

— Кто говорит? — спросил Браун.

— Это Клифф Севидж. Я репортер. Лейтенант меня знает.

— Его действительно здесь нет, мистер Севидж. Чем могу быть полезен?

— Относительно этого похищения.

— Да?

— Это верно, что похитителе потребовали у Кинга выкуп? Даже зная, что у них не тот ребенок?

— Я не знаю, что там происходит, мистер Севидж, очень сожалею.

— Послушайте, а как мне узнать?

— Позвоните мне позже.

— А где лейтенант? У Кинга?

— Я бы не стал звонить туда, мистер Севцдж. Они, вероятно, хотят, чтобы не занимали линию в случае контакта с…

— Но читатели имеют право знать, что происходит! — возразил Севидж.