Во времена Саксонцев

22
18
20
22
24
26
28
30

Рассчитывать на него было нельзя.

Итальянец, подумав над этим, остался в заведении, дабы лучше послушать и рассмотреть. Он был знаком с несколькими офицерами, а все о нём знали, что был силой. Поэтому ему очень угождали.

Он между тем не спускал с девушки глаз, познакомился с матерью, приблизился к отцу. Здесь хорошо знали о нём от Витке, который часто вспоминал Мазотина.

Началась тогда пьянка, для какой в эти времена лишь бы возможность охоту давала.

Константини отвёл в сторону одного из офицеров, фон Плауна.

– Вам тут, сударь, в удовольствие жить, – сказал он ему. – Тут под замком у вас такой хороший кабак, любезные хозяева и что за красивая девушка!

– А! Красивая! Красивая! – ответил офицер. – Но что оттого? Смеётся, прислуживает, иногда даже удаётся поймать поцелуй, но мать бдит, смотрит и ходит за ней. Мы только издали к ней приглядываемся и облизываемся.

– Э! Э! – засмеялся итальянец. – Чтобы девушка в таком заведении могла быть жестокой… Я не думаю.

– Это так, поручик Фрисен, я, Гердер, до смерти влюблены, мы угождаем, а ничего приобрести не можем. Говорят о богатом купце из Дрездена, некоем Витке, который будто бы из любви к ней тут поселился, готов, по-видимому, и жениться, но он не добился ничего. Родители её, по-видимому, как приманку для торговли держат.

– До времени, – прервал итальянец, – найдётся кто-нибудь половчее вас, который девушку сбаламутит и уведёт.

Фон Плаун покачал головой.

– Сомневаюсь, – сказал он, – кто-то сначала, пожалуй, жениться должен, а потом, потом – кто её знает, она дьявольски кокетлива.

Константини, который в обхождении с женщинами и рекомендации был очень ловок и опытен, не потерял этого дня и горячо угождал Генриетке. Родители этого ему вовсе за зло не считали, а девушка усаживалась, чтобы вскружить ему голову, но в разговоре с матерью, с отцом Мазотин убедился, что действительно за ней строго бдили.

– Господин советник (Константини так титуловали из вежливости, хоть он сам ставил себя наравне с министрами), господин советник, – говорил ему старый Ренар, – у нашей девочки приданого не будет, кроме своей красоты и степенности. Мы должны над ней бдить. Это наша единственная зеница ока.

– Вы не боитесь принимать столько молодёжи? – вставил Мазотин.

– Гм! Это наша лучшая клиентура, – сказал француз, – без неё торговлю пришлось бы закрыть. Генриетке также следует отдать справедливость, что умная и степенная; но что, как молодая домработница, должна гостям улыбаться, смеяться любит, возбуждает, глазами стреляет, но кроме этого, к себе приблизиться не допускает. Она кокетка… но… – выразительным движением докончил Ренар.

Все эти собранные вместе замечания и ведомости ни в коей мере не устрашили Константини, он постоянно повторял:

– Это королевский кусок.

Для него ничего не значило погубить молодую девушку, когда мог обеспечить королю хоть минутное развлечение, забвение забот и мучений, а очень хорошо знал, что такая новость была для Августа чрезвычайно заманчивой. Ни недавно завоёванной Гойм, ни одной из прежних подружек: Авроры, Спигловой, княгини Цешинской, не было в Варшаве, король впадал временами в гневное безумие, во время которого был опасен. Константини во что бы то ни стало хотел найти от этого лекарство, а не было более эффективного, чем знакомство с Генриеткой.

Короля тут мало знали и видели; сменённый парик, костюм, более скромная одежда могли сделать его неузнаваемым. Ренарам нужно было только удалить иных гостей. Всё следовало обдумать, приготовить, а окончательную развязку оставить самому Августу. Витке, как хороший друг дома, мог тут очень пригодиться, но Мазотин чувствовал и знал, что он сам безумно любил девушку и ревновал её.