— Ну-ка, зажги спичку!
Джума быстро исполнил приказ. Когда комната осветилась, он почувствовал, как на него навалился огромный детина. Весь его вид говорил, что он вот-вот выбросит Джуму вон, чтобы не врывался в чужую комнату. Но оказалось, тому нужно совсем другое. Он схватил со стула свои брюки и начал проверять карманы. Проверив, успокоился, сложил брюки и, сунув их под подушку, улегся снова. Джума подогнул край матраца, сделал из него подушку и лег прямо в одежде. Он тут же и заснул бы, если б не сосед:
— Сигарет не найдется? — спросил он.
— Я не курю, — словно извиняясь, ответил Джума.
— А… Ну, что ж, придется потерпеть до завтра…
В его голосе, как показалось Джуме, опять прозвучало подозрение.
— А ты кто такой? Как попал в эти места? И отчего так поздно?
Похоже, опять началось, подумал Джума и, преодолевая сонливость, ответил:
— Меня зовут Джума. Профессия… пока студент.
— Кто, кто? — переспросил сиплый голос, и сосед сел на кровати по-турецки. Он, видно, окончательно проснулся. — Студент, говоришь? — И вдруг засмеялся. Потом сокрушенно вздохнул: — Эх, сейчас бы сигарету! Скажи лучше, тебе хочется быть студентом. Знаешь, как говорят — «Голодной курице просо снится». Мы в свое время тоже всем говорили, что мы студенты, учимся. Потом только поняли, не людей обманываем, а себя. Небось тоже провалился на первом же экзамене?
Еще одна гадалка нашлась, ну что за напасть! Этому тоже студенческий билет показывать? Тогда он еще целую кучу вопросов задаст!
— Да ты не стесняйся, говори громче. Когда они заснут, хоть из пушки пали, все равно не проснутся, — сказал парень с сиплым голосом и подергал кровать:
— Рустам, Рустам, проснись, гость приехал. Эй, поэт, проснись, поздоровайся: еще один студент заявился. Надо его чаем угостить.
Слово «студент» он выговорил с иронией.
Поэт, лежавший слева, застонал и проснулся:
— Какой чай, у нас и горстки заварки нет.
Встав с постели, он в темноте подошел к Джуме и поздоровался. Парень по имени Рустам тоже подошел и сжал руку Джумы своей грубой пятерней.
— В таких случаях нам на помощь приходила Халима, но она уехала, — проговорил Рустам с азербайджанским акцентом.
— Халимы нет — дочка есть, у нее попросите, — слова сиплого прозвучали как приказ.
Парни не тронулись с места.