Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

Гарри нахмурился:

— Родители рядового Пайпера.

— Но его женщина уже была здесь. В документах написано, что он пропал без вести. Это значит погиб, но тела нет. Однако сперва эта женщина из Красного Креста ходила сюда изо дня в день, теперь вы. И оба всегда говорите про капитана Дуро.

— Слушайте, мы просто хотим узнать. — Гарри начинал горячиться. — Рядовой Пайпер приехал воевать за вашу Республику, не обязаны ли вы нам хотя бы чем-то?

— Вы поддерживаете националистов, сеньор?

— Нет, не поддерживаю. Я англичанин, мы соблюдаем нейтралитет.

Гарри стало не по себе. Он заметил, что оба офицера при револьверах. Капитан-иностранец забрал папку у своего коллеги.

— Мисс Барбара Клэр, которая была здесь много раз, хотела посетить поле боя. Это закрытая зона. Она работает на Красный Крест и должна это знать. Они сняли с себя ответственность за ее действия.

— Она интересовалась не для Красного Креста. Слушайте, Берни Пайпер был ее… ну… любовником.

— А вы? Что связывает с ним вас?

— Мы вместе учились в школе.

Из горла капитана вырвался хриплый смешок:

— Вы называете это связью?

— Послушайте, — сказал Гарри, — я пришел сюда в надежде получить сведения о пропавшем солдате. Но если вы не можете ничем мне помочь, я лучше пойду.

Он приподнялся со стула.

— Сядьте!

Офицер-иностранец встал и сильно толкнул Гарри в грудь. Тот потерял равновесие, упал на пол и больно ударился. Капитан холодно наблюдал за тем, как он поднимается.

— Сядьте на стул.

Сердце у Гарри тяжело стучало. Он вспомнил, что говорил журналист о пыточных камерах на Пуэрта-дель-Соль. Испанец явно занервничал. Он наклонился и что-то прошептал на ухо своему напарнику. Тот нетерпеливо покачал головой, потом вынул пачку сигарет и закурил. Гарри разглядел на пачке надпись кириллицей.

— Да, я русский, — улыбнулся офицер. — Мы помогаем нашим испанским товарищам по части безопасности. Им нужна помощь, тут повсюду троцкистские и фашистские шпионы. Суются с вопросами. Лгут напропалую.