— Вы видели отчет нашего человека в Жироне, сэр? — спросил Толхерст. — Поезда с продовольствием идут к французской границе с надписями на бортах: «Для наших германских союзников».
Хиллгарт кивнул, поерзал на стуле и перестал покачивать ногой:
— Пора двигаться дальше с Форсайтом, Бретт. Узнайте больше об этом чертовом золоте. И что с женщиной, с Клэр, как она вписана в эту историю?
— Вряд ли Барбаре что-то известно.
Хиллгарт пристально взглянул на Гарри.
— Вот и выясните, — отрывисто сказал он. — Вы с ней знакомы.
— Не слишком близко. Но в понедельник мы вместе обедаем.
Вчера Гарри звонил Барбаре, она приняла его приглашение, хотя и без особой радости. Гарри испытывал чувство вины, и в то же время ему было любопытно разузнать о ее отношениях с Сэнди.
«Положение шпиона усиливает желание совать нос в чужие дела», — подумал Гарри.
— Полагаю, — сказал он вслух, — мне лучше держаться слов Сэнди о возможностях заработать. Это поможет составить представление о том, чем он занимается.
— Когда вы снова с ним увидитесь?
— Думаю, договорюсь о чем-нибудь во время встречи с Барбарой.
Нога Хиллгарта снова задергалась.
— Дело не ждет. Вам следовало договориться о чем-нибудь, когда вы приглашали эту женщину пообедать.
— Мы не хотим выдать себя спешкой, — вмешался Толхерст.
Хиллгарт нетерпеливо отмахнулся:
— Нам нужна информация. — Он резко встал. — Мне пора. Решите вопрос.
— Да, сэр.
— Капитан обеспокоен, — заметил Толхерст, когда дверь закрылась. — Лучше устройте новую встречу с Форсайтом поскорее.
— Хорошо. Но Сэнди умен.