— Почистить вам ботинки, сеньор?
— No, gracias.
— Да ладно тебе, Гарри. Это всего десять сентимо.
Гарри кивнул, мальчик подложил деревянную колоду под его ногу и принялся полировать ботинки, которые Гарри сам вычистил всего час назад. Сэнди подозвал официанта, и они заказали кофе. Паренек закончил возню с башмаками, получил свою монету и двинулся к другому посетителю, шепча просительным тоном:
– ¿Limpiabotas?[49]
— Бедный маленький паршивец, — сказал Гарри.
— На прошлой неделе он пытался продать мне похабные открытки. Жуть! Старые шлюхи снимают панталоны. Лучше ему поостеречься, чтобы не попасть в лапы гвардейцев.
Официант принес кофе. Сэнди задумчиво посмотрел на Гарри и спросил:
— Скажи, как тебе показалась Барбара, когда вы виделись?
— Хорошо. Мы ходили гулять в Каса-де-Кампо.
Ему вовсе не показалось, что с Барбарой все в порядке. Она была замкнута, словно что-то утаивала, раньше она такой не была, но он не собирался сообщать об этом Сэнди. Верность Барбаре Гарри хотел сохранить.
— Она не показалась тебе встревоженной, расстроенной?
— Нет.
Сэнди закурил сигарету.
— Хм… С ней что-то происходит уже несколько недель. Она говорит, все в порядке, но я сомневаюсь. — Он улыбнулся. — Ну ладно, может, волонтерская работа ее отвлечет. Она рассказывала тебе?
— Да. Кажется, это хорошая идея.
— И вы столкнулись с фалангистами в ресторане. — Сэнди приподнял брови.
— Нас слегка зацепили, — кивнул Гарри.
Сэнди рассмеялся:
— Гитлер однажды сказал, что фашизм превращает червя в дракона. Здесь это затронуло множество червей. Что ж, пускай себе пышут огнем и дымом. Хотя это бывает довольно утомительно. — Он улыбнулся с внезапной теплотой. — Иногда так приятно видеть серьезное английское лицо.