Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да. Заходи.

Гарри провел нового гостя в комнату. Сэнди кивнул Хиллгарту и Толхерсту, затем огляделся:

— Приятная квартира. Вижу, у тебя тут есть английские картины.

Хиллгарт вышел вперед и протянул руку:

— Капитан Алан Хиллгарт. Это — Саймон Толхерст.

— Рад с вами познакомиться.

— Выпьешь, Сэнди? — спросил Гарри.

— Виски, пожалуйста. — Он посмотрел на бутылку, стоявшую на буфете. — О, у тебя есть «Гленфиддик». Интересно, ты берешь у того же поставщика, что и я? Небольшой подпольный рынок позади Растро?

— Это из запасов посольства, — сказал Хиллгарт. — Лучше не бывает.

— А-а-а, домашний уют. — Сэнди широко улыбнулся Гарри и взял у него стакан.

Гарри внутренне скривился.

— Присядем? — предложил Хиллгарт.

— Конечно. — Сэнди занял место и протянул серебряный портсигар Хиллгарту. — Курите?

— Спасибо.

Сэнди предложил сигарету Толхерсту.

— Гарри этим не увлекается, я знаю, — сказал он, захлопывая коробочку, и откинулся на спинку кресла. — Итак. Чем могу быть вам полезен?

— Мы приглядывались к вам, Форсайт, — тихо проговорил Хиллгарт. — Нам известно о вашем участии в разработке золотого прииска недалеко от Сеговии, это крупный проект, и у вас возникли проблемы с комитетом генерала Маэстре. Кажется, его монархическая фракция мечтает взять под контроль основные ресурсы фалангистов из горного министерства.

Лицо Сэнди стало совершенно бесстрастным, непроницаемым. Он смотрел на Хиллгарта.

«Сэнди сообразит, что узнать все это капитан мог только от меня», — подумал Гарри.

Хиллгарт предупреждал, что они сразу возьмут быка за рога, так и вышло.