Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давайте вернемся к делу, Форсайт. Я полагаю, вы все равно можете быть нам полезны. Человек, способный отколоть такой трюк, Господи Иисусе! Но если мы вытащим вас из этой передряги, то на своих условиях. Начнем с того, что вам придется рассказать об этом в Лондоне. Мы отправим вас назад на самолете. Понимаете?

Сэнди немного помялся, потом кивнул:

— Превосходно.

— Хорошо. Приходите в посольство завтра к десяти. Вы ведь живете с англичанкой?

— Да.

— Что ей известно о прииске?

Форсайт цинично улыбнулся:

— Ничего. Совершенно ничего, — и снова посмотрел на Гарри. — Барбара невинна, словно дитя в диких джунглях, правда, Гарри?

Хиллгарт хмыкнул:

— Вам придется как-то объяснить ей, почему вы возвращаетесь в Англию.

— О, я думаю, она будет рада поехать домой. Кроме того, сомневаюсь, что мы будем вместе и дальше. Она меня не связывает.

Капитан встал и сверху вниз посмотрел на Сэнди:

— Хорошо. Пока хватит. Думаю, у вас есть задатки хорошего агента, Форсайт. — Он улыбнулся. — Но не выводите нас из себя.

Сэнди еще раз кивнул и поднялся, протягивая руку капитану. Тот пожал ее.

— А что будет с вашим домом? — спросил Толхерст.

— Он арендован у одного министра. Задаром, на самом деле.

Сэнди подал руку Толхерсту — тот на миг замялся, затем встал и пожал ее.

Гарри тоже поднялся. Сэнди секунду глядел на него, после чего развернулся и пошел к двери. Толхерст последовал за ним.

— Боже, вот так клиент! — Хиллгарт посмотрел на Гарри. — Этот прииск, Иисусе, мы столько работы проделали. Полагаю, он не лгал?

— Думаю, нет, — тихо сказал Гарри.