Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пора, — ответила Барбара. — Дайте мне четверть часа, потом идите следом.

Когда Барбара встала, ноги у нее тряслись.

День был сырой и промозглый, под ногами хлюпала слякоть. Вчерашний туман так полностью и не рассеялся, в некоторых магазинах уже зажгли свет. Первые рождественские украшения появились в окнах, трое волхвов с дарами стояли вокруг колыбели.

Барбара подумала: «Интересно, какое Рождество устроит Сэнди для Пилар в Лиссабоне?»

Шел матч мадридского «Реала», небольшие группы болельщиков собирались у стоек в кафе и слушали радио. Луис сидел за своим обычным столиком. Его нервный вид сегодня вызвал у Барбары раздражение.

— Вы вчера меня напугали, — резко сказала она, садясь.

— Нужно было предупредить вас.

— Почему поменяли смену?

— Так бывает, — пожал он плечами. — Кто-нибудь из охранников заболел, пришлось перестраивать весь график. Все будет как мы договорились, только в пятницу, а не в субботу.

— Пятница, тринадцатое, — с резким смешком проговорила Барбара, и Луис посмотрел на нее непонимающим взглядом. — В Англии этот день считается несчастливым, — пояснила Барбара.

— Никогда о таком не слышал. — Он робко улыбнулся. — В Испании несчастливый день — вторник, тринадцатое, сеньора, так что не переживайте из-за этого.

— Не важно. Слушайте, а в Куэнке снег тоже растает?

— Думаю, да. По радио сказали, оттепель идет по всей стране. — Луис огляделся, потом наклонился вперед. — Побег состоится в четыре, как мы и говорили. Ваш друг должен быть у моста в семь. Если из-за сильного снега он не появится на месте или не придет в собор к девяти или если ему помешает выставленная на мосту охрана, знайте, что они решили отменить операцию из-за погоды.

— Или его поймали.

— В любом случае вы ничем не сможете помочь. Если он не придет, уезжайте в Мадрид. Не оставайтесь на ночь в Куэнке. Сведения обо всех постояльцах гостиниц отправляют в охранку, и англичанка, заночевавшая в отеле одна, привлечет внимание. Вы понимаете?

— Да, конечно, я понимаю, — сказала Барбара.

Она дала ему сигарету и оставила пачку на столе.

— Думаю, им повезет. Несмотря на пятницу, тринадцатое. Снег останется лежать высоко в горах, но в нижних частях Тьерра-Муэрта он должен сойти.

— Мне повезло в другом смысле, — сказала Барбара, глядя в глаза Луису. — В Мадриде сейчас находится один старый друг Берни, он найдет машину и отвезет меня туда вместе со своей испанской невестой. Она знает Куэнку.

— Что?! — ужаснулся Луис. — Сеньора, это нужно было держать в тайне! Кому еще вы рассказали?