Отыграть назад

22
18
20
22
24
26
28
30

– И вы говорите, что мне не нужен адвокат?

– Миссис Сакс, – сердито буркнул О’Рурк. – Зачем вам адвокат? Вы что же, прячете своего мужа? Потому что если вы его скрываете, тогда да, адвокат вам понадобится, причем очень хороший.

– Но… Но я никого не прячу. – Грейс почувствовала, как горит у нее лицо. Правда, она не плакала и не собиралась этого делать. – Я думала, он сейчас находится на конференции. Он сказал, что уезжает на конференцию по медицине. – Ее голос показался жалким даже ей самой. Грейс-психоаналитику хотелось накричать на себя. – На Среднем Западе.

– Средний Запад большой. Где именно? – поинтересовался Мендоза.

– Я думаю… в Огайо?

– В Огайо.

– Или… в Иллинойсе?

О’Рурк недовольно фыркнул.

– Или в Индиане. Или в Айове. Они все кажутся одинаковыми, верно?

Для жительницы Нью-Йорка, да, они все были одинаковы. Как весь мир для Саула Стейнберга: все то, что находилось за пределами реки Гудзон, называлось «где-то там».

– Я не помню, что он сказал. Там должна была проводиться конференция по детской онкологии. Он…

Ее передернуло. Потому что скорее всего он уже не был тем, кем она хотела его только что назвать. Господи Иисусе! Джонатан.

– И в вашей квартире его нет.

– Нет! – выкрикнула она, адресуя ответ им обоим. – Я же говорила, его там нет.

– Хотя телефон его, похоже, там. Его местоположение уже определили.

– Да, верно. Его телефон в квартире.

О’Рурк подался вперед. Казалось, его щетина успела вырасти даже за один час. «Наверное, он бреется дважды в день», – как-то неясно мелькнуло в голове у Грейс. Джонатан брился по утрам, но иногда пропускал эту процедуру, если очень торопился на работу.

– Телефон вашего мужа находится у вас в квартире, а его самого там нет.

Грейс кивнула, так как в этом по крайней мере не было ничего необычного. Или так должно было быть.

– Все верно.