Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Многое зависит от того, что сможет рассказать Сарсем. Сарсем, присаживайся!

– В этом обличии мне удобнее стоять.

– Тогда почему бы тебе не принять человеческую форму и не присоединиться к нам, устроившись в кресле за столом?

– Удачная мысль! – Сарсем превратился в обнаженного юного гермафродита, покрытого блестящей чешуей лавандового оттенка, с торчащими на спине вдоль позвоночника помпонами лиловой шерсти. Усевшись за стол, однако, Сарсем отказался от закусок и напитков:

– Моя внешность, несмотря на ее типично человеческие черты, в конце концов, не более чем маскарад. Если бы я стал засовывать внутрь что-нибудь вроде того, что валяется у вас на столе, я мог бы почувствовать себя… скажем так, не очень хорошо.

– Как тебе угодно. А теперь к делу! Где находится Персиплекс, который тебе поручили охранять?

Сарсем осторожно осведомился:

– Вы имеете в виду голубую призму, стоявшую на подставке? Этот предмет найдется в целости и сохранности там, где он обычно находился.

– Почему ты покинул свой пост?

– Это проще простого! Один из вас – не могу сказать, кто именно, вы все на одно лицо – принес новый, официально утвержденный Персиплекс, чтобы заменить прежнюю версию, потерявшую юридическую силу.

Риальто мрачно рассмеялся:

– И откуда тебе это известно?

– Таково было утверждение вашего представителя, – Сарсем лениво откинулся на спинку кресла. – По сути дела, если об этом хорошенько подумать… Существование вашего светила уже висит на волоске, оно вот-вот погаснет – какое значение имеет вся эта суматоха по поводу Персиплекса?

– Так что же ты сделал, когда явился этот так называемый представитель?

– Я указал ему на тот факт, что охранять два сакральных объекта труднее, чем охранять один. Ваш представитель сообщил, что новая призма заменит прежнюю, после чего он переместит прежнюю в место почетного хранения. Тем временем, по его словам, мои услуги больше не потребуются.

Риальто наклонился вперед:

– И твоя задолженность, конечно же, была полностью погашена?

– Насколько я помню, мы обсудили этот вопрос.

– В какой степени была погашена твоя задолженность? Сколько пунктов было вычтено? – спросил Ильдефонс.

– В значительной степени. По существу, вычтены все пункты.