Легенды Умирающей Земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Риальто повернулся к Ильдефонсу:

– Похоже, однако, что Ошерль устал и не желает прилагать усилия. Придется вызвать более старательного инкуба.

– Пожалуй, я поторопился с выводами, – тут же пошел на попятный Ошерль. – Чего вы хотите?

– Прежде всего обыщи каждого из застывших в «стазе» и, пользуясь этими квампиками, отрегулируй каждый из их мониторов так, чтобы он не регистрировал последний перерыв во времени.

– Это проще простого. – Едва заметная серая тень промелькнула по всему помещению. – Дело сделано – я заработал целый пункт!

– Ни в коем случае! – отрезал Риальто. – Целый пункт ты получишь только после того, как будут выполнены все задания.

Ошерль угрюмо хмыкнул:

– Я ожидал чего-то в этом роде.

– Тем не менее ты уже положил начало компенсации, – напомнил инкубу Ильдефонс. – Видишь, как хорошо идут дела, когда у нас хорошее настроение?

– Дела пойдут хорошо только тогда, когда моя задолженность будет погашена, – откликнулся инкуб. – Что еще?

Риальто ответил:

– Тебе надлежит чрезвычайно аккуратно собрать пыль, частицы растительности и другие мельчайшие следы любых материалов с сапог каждого из присутствующих чародеев по очереди и поместить собранные образцы в отдельные пробирки, помеченные именами соответствующих лиц.

– Мне неизвестны ваши имена, – проворчал Ошерль. – На мой взгляд, вы все одинаковы.

– Размести собранные образцы в последовательно помеченные именами пробирки. Я перечислю имена чародеев. Первый слева – Эрарк Предвестник… За ним – Ао Опалоносец… Далее – Пердастин… Нежнейший Лоло… Шрю… – По мере того как Риальто называл по имени каждого мага, на столе тут же появлялась пробирка, содержавшая то или иное количество пыли и частиц мусора.

– Опять же, проще простого, – прокомментировал Ошерль. – Что теперь?

– Возможно, для выполнения следующего задания тебе придется преодолеть большое расстояние, – сказал Риальто. – Так или иначе, тебе запрещается задерживаться по пути или заниматься посторонними вещами, потому что от результатов твоих поисков будут зависеть выводы, имеющие первостепенное значение.

– Для навозного жука куча дерьма, выпавшая из-под хвоста бронтотобуса, имеет первостепенное значение, – пробормотал Ошерль.

Брови Риальто сдвинулись:

– У Ильдефонса – так же как и у меня – вызывают недоумение твои замечания. Не будешь ли ты так любезен объяснить смысл твоего последнего высказывания?

– Я всего лишь сформулировал абстрактное наблюдение, – заверил его Ошерль. – В чем заключается следующее поручение?