Духовность Общества Иисуса

22
18
20
22
24
26
28
30

326

В частности, О. Каррер (О. Karrer, Der HI. Fr. von Borja, Fribourg, 1921, p. 255 ss.).

327

На эту тему см., прежде всего, P. Leturia, La hora matutina de meditation en la Compania naciente, AHSI, 3 (1934), p. 47–108, где можно найти указания на более ранние труды. См. также P. Dudon, S. Ignace et l"oraison dans la Сотр. de Jesus, RAM, 15 (1934), p. 245–257, и P. Leturia, De «Constitutionibus collegiorum» P. Ioannis A. de Polanco ac de earum influxu in Constitutiones S.I., AHSI, 7 (1938), p. 22–30; см. также тексты, собранные в J. Aicaro, Comentario a las Constitutiones, t. 2, 1920, p. 386–409.

328

Письмо Apapoca от 16 марта 1549 г., MHSL Epist. Mixt, II, p. 115.

329

P. Leturia, La hora… p. 90.

330

Constit., IV, с 4, n. 3.

331

Memoriale, п. 196; Scr. de S. Ign., I, p. 250; 256; Fontes Narr., I, p. 644; cf. Leturia, Lahora…p. 63.

332

Constit., VI, с 3, п. 1; cf. Leturia, La hora… p. 93.

333

Борджа поставил его в обращении, которое мы упоминали выше, п. 7: «Молитва – хранительница духа Общества. Посему все, что будет сделано для развития молитвы, разовьет и Общество». Но это обращение не пришло в Рим вовремя и не было представлено Конгрегации. В своем ответе Лаинес счел, что декрет 97 Конгрегации отражает это стремление способствовать развитию молитвы.

334

P. Leturia, La hora… p. 69.

335

Текст в MHSI, Epist. Nadal, IV, p. 250, примечание: приведенный здесь текст – это текст, адресованный не испанским провинциям, которым было предписано три четверти часа молитвы, дополненной четвертой четвертью, которая вместе с вечерним испытанием совести составляла час; для провинций Испании постановление было иным и предписывало всем, подготовленным монашествующим и учащимся, полный час молитвы утром; ср. Leturia, La hora… p. 72 и Astrain, De oratione matutina in Soc. Iesu, (1923), p. 32–33.