Магия книг

22
18
20
22
24
26
28
30

«Абсолон умер?..»

Эта мысль пронзила Темпест насквозь.

Филандер обескураженно посмотрел на неё, однако она нарочно отвела глаза, опасаясь, как бы он не догадался, что она задумала. Девочка с облегчением убедилась, что ярость Филандера предназначалась прежде всего Седрику.

– Я думал, Мерси дорога тебе! – воскликнул он. – А ты, скотина, готов бросить её на растерзание Седжвику. У тебя должна быть очень веская причина, чтобы так поступить!..

На мгновение на лице Седрика промелькнула неуверенность, но в следующую секунду он овладел собой.

– Вы поможете ей. Полагаю, у мисс Ферфакс достаточно таланта к библиомантике, чтобы потягаться с комиссаром. – Значит, он знал, что собой представляла Фиона. Возможно, и тайна Ферфаксов тоже была ему известна.

– Седжвик будет не один, – возразила Фиона. – Мы оба знаем, что рано или поздно Цыганка тоже явится в Клойстерхэм.

На лице Седрика отразились раздиравшие его противоречивые чувства. Темпест понимала его. С ней происходило то же самое.

– Так Абсолон жив или нет? – спросила она. – А если он умер, то человек, убивший Артура, – кто он?

Седрик бросил ещё один взгляд вниз. «Каскабель» неподвижно висела в воздухе. Сквозь клубившиеся снежинки внизу смутно виднелась тёмная лента Темзы, рядом, на берегу, горели редкие огоньки.

– Да, я убил Абсолона, – ответил наконец маркиз. – И тем не менее он жив. – Снова покачав головой, он поднял воротник. – Спешите в Клойстерхэм и помогите Мерси. И передайте ей, что я надеюсь на её прощение.

Он шагнул в люк и спланировал вниз, во тьму зимней ночи.

Филандер злобно фыркнул:

– Он бросил её на произвол судьбы!

– Филандер, – мягко произнесла Темпест, – я думаю, что Седрик прав. Мерси знает, что делает, а кроме того, у вас ведь есть «Каскабель».

Фиона изогнула бровь.

– У вас? – Филандер ошарашенно уставился на неё.

– Мне очень жаль, – продолжала Темпест. – Но на моих глазах это чудовище оборвало жизнь Артура. Кем бы он ни был, Абсолон или кто-нибудь ещё, я хочу, чтобы он за это поплатился.

Филандер вскинул руку, чтобы удержать Темпест, выкрикнул её имя, однако Темпест оказалась проворнее. Держа на изготовку свою сердечную книгу, она совершила отчаянный прыжок и последовала за Седриком в пустоту. Филандер испустил горестный вопль, а затем вой ветра заглушил его голос.

На такой высоте, да ещё над рекой снаружи было раз в десять холоднее, чем Темпест того ожидала. Она инстинктивно задержала воздух, чтобы этот арктический холод не попал в лёгкие. На неё нахлынула паника: она скорее стремительно падала вниз, чем парила в воздухе. Земли видно не было. Девочка неслась вниз слишком быстро. Снежинки набивались ей в глаза, словно мелкий песок: за время, равное двум ударам сердца, она практически ослепла.