«Абсолон умер?..»
Эта мысль пронзила Темпест насквозь.
Филандер обескураженно посмотрел на неё, однако она нарочно отвела глаза, опасаясь, как бы он не догадался, что она задумала. Девочка с облегчением убедилась, что ярость Филандера предназначалась прежде всего Седрику.
– Я думал, Мерси дорога тебе! – воскликнул он. – А ты, скотина, готов бросить её на растерзание Седжвику. У тебя должна быть очень веская причина, чтобы так поступить!..
На мгновение на лице Седрика промелькнула неуверенность, но в следующую секунду он овладел собой.
– Вы поможете ей. Полагаю, у мисс Ферфакс достаточно таланта к библиомантике, чтобы потягаться с комиссаром. – Значит, он знал, что собой представляла Фиона. Возможно, и тайна Ферфаксов тоже была ему известна.
– Седжвик будет не один, – возразила Фиона. – Мы оба знаем, что рано или поздно Цыганка тоже явится в Клойстерхэм.
На лице Седрика отразились раздиравшие его противоречивые чувства. Темпест понимала его. С ней происходило то же самое.
– Так Абсолон жив или нет? – спросила она. – А если он умер, то человек, убивший Артура, – кто он?
Седрик бросил ещё один взгляд вниз. «Каскабель» неподвижно висела в воздухе. Сквозь клубившиеся снежинки внизу смутно виднелась тёмная лента Темзы, рядом, на берегу, горели редкие огоньки.
– Да, я убил Абсолона, – ответил наконец маркиз. – И тем не менее он жив. – Снова покачав головой, он поднял воротник. – Спешите в Клойстерхэм и помогите Мерси. И передайте ей, что я надеюсь на её прощение.
Он шагнул в люк и спланировал вниз, во тьму зимней ночи.
Филандер злобно фыркнул:
– Он бросил её на произвол судьбы!
– Филандер, – мягко произнесла Темпест, – я думаю, что Седрик прав. Мерси знает, что делает, а кроме того, у вас ведь есть «Каскабель».
Фиона изогнула бровь.
– У
– Мне очень жаль, – продолжала Темпест. – Но на моих глазах это чудовище оборвало жизнь Артура. Кем бы он ни был, Абсолон или кто-нибудь ещё, я хочу, чтобы он за это поплатился.
Филандер вскинул руку, чтобы удержать Темпест, выкрикнул её имя, однако Темпест оказалась проворнее. Держа на изготовку свою сердечную книгу, она совершила отчаянный прыжок и последовала за Седриком в пустоту. Филандер испустил горестный вопль, а затем вой ветра заглушил его голос.
На такой высоте, да ещё над рекой снаружи было раз в десять холоднее, чем Темпест того ожидала. Она инстинктивно задержала воздух, чтобы этот арктический холод не попал в лёгкие. На неё нахлынула паника: она скорее стремительно падала вниз, чем парила в воздухе. Земли видно не было. Девочка неслась вниз слишком быстро. Снежинки набивались ей в глаза, словно мелкий песок: за время, равное двум ударам сердца, она практически ослепла.