Свет в глазах

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 9

Над Хасмой плыли звуки боевых рогов. Город штурмовали с двух сторон сразу.

Это не была привычная цвергам осада. Они строили свою столицу как огромную крепость — бронированную, закованную в несокрушимый камень, да еще и огражденную бездонной пропастью. Надежно защищенная снизу, сверху, с боков — она и в самом деле еще ни разу не бывала взята врагом.

Но она еще никогда и не подвергалась таким атакам.

Среди тех, кто ходит на двух ногах, лучшие землекопы — хобии. И сейчас они делали то, что так хорошо умели — копали. Рыли все новые туннели, пробивались к каменной скорлупе Хасмы — а там уже долбили и ее саму. Орудовали страшными когтями, подрывали субтермой, атакуя из самых недр, из глубин, из земной толщи. В сотнях точек одновременно.

Цверги оборонялись умело. Пока что везде, где прокапывался хобий, его поджидал топор или молот. Могучие бородачи дрались лучше когтистых слепцов и тоже знали толк в субтермагии. Проделанные туннели они тут же обрушивали, замуровывали кирпичом, заливали жидким камнем.

Но хобии текли как лавина. Закованные в мифрил, они просачивались снова и снова, проделывали все новые дыры. Вся Хасма поднялась по тревоге, десятки тысяч цвергов сняли со стен фамильное оружие и пошли защищать город.

И от одних только хобиев они и в самом деле отбились бы. Но их атаковали и с другой стороны — из пропасти. Черной бездны, насчет которой цверги почему-то никогда не интересовались — а что там, на ее дне? Не на самом же деле она бездонная.

Сегодня они это узнали.

Из глубин поднимались те, в чье существование еще вчера никто не верил. Йоркзерии, персонажи страшных сказок. Древние кошмары недр. Они наступали с той стороны, которая всегда считалась самой безопасной.

Оказалось, что эти твари отлично ползают по стенам. Пропасть словно кишела гигантскими мокрицами. Их мягкие тела слегка поблескивали в свете факелов.

— Сколько же их там… — прошептал Фырдуз, высовываясь за край.

— Назад, не лезь, — оттащил его воевода Брастомгруд. — А ну-ка, жахнули!..

Раздался очередной залп. Вдоль всего обрыва вытянулась цепь цвергов-жахатиров. Вооруженные субтермагическим оружием, похожим на длинные, расширенные на концах трубы, они палили щебнем, песком и старыми гвоздями. Изрыгаемый из дул, этот мусор раскалялся добела, страшно ускорялся и превращал йоркзериев в кашу.

Брастомгруд тоже палил — ручным жахателем, совсем маленьким. Фырдуз тоже попросил себе такой, чтобы не стоять без толку, но оказалось, что для этого нужно специально обучаться. В руках неумехи жахатель не выстрелит.

Именно в этом и проблема. Если топором или молотом среди цвергов умеет махать чуть ли не каждый, то стрелять из жахателя — едва ли один из десяти. Солдаты в основном, стража, гвардейцы. Они жахали без устали, но йоркзерии словно не замечали потерь.

К Брастомгруду то и дело подбегали вестовые, парные свистки высвистывали донесения, а его дальнозеркало не переставало светиться. Воевода возглавил оборону против йоркзериев, а с хобиями бились солдаты принца Остозилара. То есть принцессы Остозилар, мысленно поправился Фырдуз.

Несмотря на вздорный нрав и приступы падучей, принцесса знала толк в военном деле. Стены пока держались крепко, ни один хобий в город не прорвался.

А вот йоркзерии поднимались все выше. Гвардейцы слева и справа от воеводы набивали железным ломом тяжелые жахатели — огромных размеров, встроенные в сами стены. Из них исторгались настоящие огненные шары — они прорезали в рядах йоркзериев целые просеки.

Но этого все равно было слишком мало. Цверги лили вниз кипяток, швырялись камнями — гигантские мокрицы продолжали ползти. Тысячами. Десятками тысяч. Так поднимается из недр магма — неумолимо и безостановочно.