Что-то не так с Гэлвинами. Идеальная семья, разрушенная безумием

22
18
20
22
24
26
28
30

Линдси

Обе сестры Гэлвин были ясноглазыми луноликими красавицами с длинными темными волосами и ямочками на щеках. В возрасте двадцати с небольшим они даже немного подрабатывали фотомоделями для рекламных листовок и туристических журналов: Линдси позировала на лыжах на гребне горного склона в фиолетовой парке и с развевающимися волосами. У обеих имелось предостаточно бойфрендов. Заодно и наркотиков (по большей части травки), хотя особого удовольствия ни одна ни другая от них не получали. В основном, наркотики помогали им скрыться от прошлого и заполнить его чем-то другим.

В детском возрасте сестры не испытывали какой-то особенной привязанности друг к другу. До отъезда из родительского дома Маргарет была слишком сильно озабочена поисками какого-то иного жизненного пути, чтобы заниматься своей младшей сестрой. Линдси, которую отъезд Маргарет потряс до глубины души, стала завидовать старшей сестре и злиться, что ту отпустили, а ее нет. Однако все переменилось после того, как обе сестры оказались вдали от улицы Хидден-Вэлли. «Я так люблю эту девочку, и она наверняка это знает. Мы – прекрасные сестры, и так чудесно, что мы настолько близки между собой», – написала Маргарет в своем дневнике в период учебы в колледже.

В свою очередь, Линдси написала Маргарет целую поэму, посвященную нынешней взаимной привязанности.

Она не бывает здесь ежедневно

Она стала частью меня

Она построила, раскрыла, нашла меня

Заглянула в мою душу, увидела меня

Стала частью меня

Она восходит на горы

Я иду следом

Она вдыхает, я выдыхаю

Сущее наполняет ее душу до краев

И переливается в мою

Она – часть гор, воздуха, деревьев и трав

Она – часть меня

О, мы

Она плачет, когда я смеюсь, и смеется, когда я плачу

Ее радость, моя печаль

Моя печаль, ее радость