Саймон повел «Хуанхэ» на посадку на первоначальную планету, потому что только на ней имелась почва и вода. На минимальной скорости корабль преодолел слой голубой энергии, а затем и собственно атмосферу. Во время прохождения голубого слоя Саймон страдал от гигантской эрекции и болезненно набухших тестикул, однако, как только голубой щит был пересечен, эти симптомы исчезли. Корабль взял курс на самый большой город и через несколько минут снизился настолько, что Саймон смог разглядеть местных жителей. Те походили на гигантских тараканов.
Рядом с самым высоким зданием в городе раскинулся большой луг. По его периметру стояли тысячи Клерун-Гоффов, а на самом его краю расположился оркестр, игравший на диковинных инструментах. «Интересно, в честь кого это, – подумал Саймон и лишь очутившись на высоте двадцати футов над лугом, догадался: – это встречали его!»
Что ни на шутку его испугало. Как они узнали, что он летит к ним? Наверняка они очень мудры и прозорливы, раз предвидели его визит.
В следующий миг он испугался еще больше. Привод 69Х, который, пока корабль двигался на низкий скорости, не издал ни единого звука, внезапно возопил, как резанный. От неожиданности и страха Саймон, пёс и сова подскочили. Несколько мгновений казалось, что вопль этот вот-вот разорвет им барабанные перепонки, но затем он столь же резко оборвался. И в этот миг корабль рухнул на землю.
Саймон пришел в себя секундой позже. Его левая нога и банджо были сломаны. Анубис старательно вылизывал ему лицо, Афина с дикими криками летала кругами. Люк был открыт, и в него заглядывала уродливая физиономия – мультифасеточные глаза, огромные челюсти, антенны. Саймон попытался поздороваться с ним, но от боли вновь потерял сознание.
Очнувшись во второй раз, он обнаружил, что лежит в огромной постели в здании, которое очевидно было больницей. На этот раз никакой боли не чувствовалось. Более того, он смог встать и пройтись по палате. Чего он никак не ожидал, и даже поинтересовался у сиделки, как такое возможно. Неужели нога его уже срослась? Каково же было его изумление, когда тараканша ответила ему на чистейшем английском.
– Я ввела в место перелома быстро высыхающий клей, – сказала тараканша. – Что в этом удивительного?
– Понятно, – произнес Саймон. – Тогда скажите, почему вы так хорошо говорите по-английски? Здесь у вас уже побывал какой-то землянин?
– Узнав, что ты летишь к нам, некоторые из нас выучили английский.
– А откуда вы узнали? – допытывался Саймон.
– Это информация хранилась в компьютере, – ответила тараканша. – Оказывается, она хранилась там уже несколько миллиардов лет. Но мы не знали этого, пока Бинго не сообщил нам о ней несколько дней назад.
Похоже, Бинго был их лидером. Свое положение он получил по праву старшинства.
– В любом случае, – добавила сиделка, – он почти так же стар, как и сама вселенная. Кстати, разрешите представиться. Мое имя Гвиирл.
– Жаль, что наша встреча была омрачена несчастным случаем, – заметил Саймон.
– Вряд ли это был несчастный случай, – ответила Гвиирл. – По крайней мере, с нашей точки зрения.
– Ты хочешь сказать, что я должен был разбиться? – вытаращил глаза Саймон.
– Именно.
– Тогда почему вы даже не попытались это предотвратить?
– Дело в том, – ответила Гвиирл, – что мы не знали, в какой момент твой двигатель откажет. Бинго знал, но отказался сообщить нам. Сказал, что это испортит веселье. На тебя поставили огромные деньги. Лично я поставила четыре к одному на то, что ты упадешь с высоты футов в двадцать. И не прогадала.
– Вот же сукин сын! – воскликнул Саймон и поспешил добавить: – Я не имел в виду вас. Это расхожее земное выражение. Но как такое может быть, что вы, едва ли не самая высокоразвитая раса во всей вселенной, развлекаетесь такими примитивными вещами, как азартные игры?