Чайная магия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы сюда переехали?

– Когда мне было шесть. Мои родители были криптозоологами. Они опубликовали несколько книг, завели свой веб-сайт и всё такое прочее. Они пытались доказать, что Старомирск – единственное место в Калифорнии, где есть настоящие криптиды.

– А разве это было бы к добру – если бы они доказали, что магия реальна?

Фин вспомнила Ника, его ворону и его предупреждения.

Сидар, нахмурившись, посмотрела на свои туфли, и Фин похолодела. Может, она обидела Сидар? Зря она не придержала свои мысли при себе.

– Ты права, – сказала Сидар, и Фин облегчённо вздохнула. – Вот почему все в городе так долго нас сторонились. Местные не доверяли моим родителям, думали, что каждый разговор с ними может закончиться постом в блоге. У меня долго не было друзей, и я не понимала, почему.

– О! Мне жаль.

Сидар пожала плечами.

– К тому времени, когда мне исполнилось восемь, у родителей закончились деньги, и они не нашли никаких криптидов. Никто не объяснял им ничего ни про магию, ни про здешние правила. В общем, они стали работать в кофейне и в конце концов стали ею управлять. После этого люди стали лучше к нам относиться, решили, что мы обживаемся. – Сидар печально вздохнула. – Я знаю, что мы не должны исследовать этих существ, но мне всё равно хотелось бы встретиться со снежным человеком.

– Разве снежному человеку не положено быть монстром?

Губы Сидар изогнулись в улыбке.

– Монстры страшны только до тех пор, пока с ними не подружишься.

Звякнул входной колокольчик, Фин посмотрела в ту сторону и увидела мистера Хардина в знакомом фирменном фартуке, но вспотевшего и слегка взъерошенного.

– Ой, Финли, прости, что заставил тебя ждать. Ты давно здесь?

– Нет, всё в порядке.

Сидар подошла к прилавку, и Фин впервые заметила, что та выбрала в магазине: пакет попкорна с сыром. После их разговора покупка показалась странно обыденной.

Как только мистер Хардин отсчитал Сидар сдачу, она сунула монеты в карман, взяла сумку под мышку и направилась к двери, а проходя мимо Фин, тихо сказала:

– Фин, Фин, по вторникам приходит в магазин.

Только спустя мгновение Фин поняла, что Сидар так её зарифмовала. Тугой узел в груди Фин разжался. Стишок мог быть гораздо хуже.

Дверь за Сидар захлопнулась, и Фин осталась наедине с мистером Хардином. Бездомный кот бродил по одному из проходов, жалобно мяукая. Мистер Хардин вытер лоб носовым платком.