Осколки теней

22
18
20
22
24
26
28
30

Валькирия не была на сто процентов уверена, что её бронированный костюм сможет остановить пулю. Что если она попадёт ей в голову? Впервые она пожалела, что на плаще не было капюшона. Она помчалась за Скалдаггери, который через мгновение нырнул в спальню. Она вбежала в комнату, удивлённо посмотрела на противоположную стену, которая тут же раздвинулась, открывая каменный коридор, и нырнула внутрь. Впереди в темноте быстро бежал детектив. Она увидела, как вспыхнул свет – он метнул огненный шар.

Валькирия заметила, что пол начал постепенно подниматься вверх. У неё устали ноги. Стук подошв по каменному полу оглушал. Она больше ничего не видела. Стало совершенно темно. Валькирия сосредоточилась на энергии внутри себя, щёлкнула пальцами и высекла искру. Пламя разгорелось и замерцало у неё на ладони. Она вытянула руку вперёд, чтобы осветить себе дорогу. Ей не нравилось, что пламя делало её лёгкой мишенью, но ей также не хотелось провалиться в яму с металлическими шипами или с чем-нибудь похуже. Вскоре она оказалась на перекрёстке.

– Ну же, – пробормотала Валькирия, ловя воздух ртом.

Она могла продолжать идти вперёд или повернуть направо или налево. Валькирия понятия не имела, куда побежал Скалдаггери. Она попыталась перестать воображать себе смертельные ловушки и представлять, как потеряется в лабиринте коридоров и умрёт в холоде и темноте.

Валькирия выругалась. Она должна была повернуть назад. Она решила подняться наверх, обойти город и попытаться найти место, где тоннели выходят на поверхность. Это будет лучше, чем бесполезно стоять на месте.

В этот момент Валькирия услышала грохот.

Коридор, ведущий к подвалу, начал сужаться. Стены снова сдвигались. Направо, налево или прямо. Валькирия побежала прямо.

Глава 13

Гремящая гавань

Стены сближались всё быстрее и быстрее. Валькирия оглянулась и увидела, что перекрёсток тоже вот-вот исчезнет. Если она споткнётся, если упадёт, стены с обеих сторон сомкнутся с ужасным скрежетом и раздавят её в лепёшку.

Её лёгкие горели, как бывало всегда, когда она плавала у берегов Хаггарда. Она любила плавать. Это было намного лучше, чем оказаться раздавленной. Наконец впереди она увидела мерцающий свет в ладони Скалдаггери Плезанта.

– Было бы излишне, – спросил он, перекрикивая грохот, – просить тебя поторопиться, верно? – Валькирия затушила огонь у себя на ладони и побежала быстрее.

– Что бы ты ни делала, – громко продолжал он, – только не падай. Полагаю, упасть сейчас было бы большой ошибкой.

Валькирия была уже совсем рядом с детективом, рядом с открытым проходом, в котором он стоял. Стены впереди задрожали, загрохотали и начали смыкаться, и она нырнула между ними, упала на пол и встала на ноги в тот самый момент, когда коридор у неё за спиной закрылся и грохот начал стихать. Валькирия упала на колени и принялась ловить ртом воздух.

– Что ж, – весело заметил Скалдаггери, – кажется, успела.

– Ненавижу… – выдохнула она.

– Да?

– Ненавижу… вас…

– Дыши глубже, а то от недостатка кислорода у тебя начался бред.

Валькирия поднялась и согнулась пополам, пытаясь восстановить дыхание.