66
Adeste Fideles — лат. «Приходьте, праведники» (різдвяна пісня).
67
Коза Ностра — від іт. Cosa Nostra — наша справа, вид італійсько-сицилійської мафіозної групи, активно діяла в США, на початок 50-х років складалася з 24 «родин».
68
Клеренс Сьюард Дерроу (1857–1938) — один із найвідоміших американських адвокатів 30-х років. Виграв відомий «мавпячий процес», на якому захищав право викладати у школах теорію Дарвіна. Найбільше прославився завдяки «процесу Леба та Леопольда», на якому врятував від смертної кари двох визнаних убивць, так яскраво і переконливо описавши присяжним останні години мук смертників, що обидва підсудні впали в істерику.
69
Ягуар-ХКЕ — назва дорогого англійського спорткара для північноамериканського ринку.
70
«Озеро оплакування» (іт.).
71
«Штука» — одномоторний німецький літак часів Другої світової війни, один з найефективніших штурмовиків Люфтваффе, офіційна назва — Юнкерс Ю-87, «Штука» — скорочене від нім. Sturzkampfflugzeug — бомбардувальник-пікірувальник.
72
Форест-Лавн (від англ. Forest Lawn — «Лісова галявина») — відоме приватне кладовище (меморіальний парк) в Ґлендейлі у передмісті Лос-Анджелеса, засноване 1906 року. Цей «тематичний парк смерті» часто іронічно порівнюють з Діснейлендом, зважаючи на безліч кітчевих пам"ятників. На ньому поховано багатьох представників «золотої доби» голлівудської кіноіндустрії.
73
Джозеф Маккарті (1908–1957) — американський сенатор-республіканець, із його ім"ям пов"язують період політичних утисків, що отримав назву маккартизм (загострена антикомуністична пропаганда у 40–50 рр. XX століття).
74
Менгаден — американський морський оселедець.
75
Остеоліз — повне асептичне розсмоктування всіх елементів кісткової тканини без заміщення їх будь-якою патологічною тканиною.