Корона Судьбы,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Жду, жду, – злобно говорит Горгомот. – Или задушу, задушу…

– Извини, Брюс, – говорит Альфи. Он снимает рюкзак и как можно осторожнее роняет его. Брюс вскрикивает и умолкает.

Горгомот улыбается Альфи.

– Самый послушный. Я непременно оставлю о тебе положительный отзыв. – Он делает жест рукой, и побеги снова приходят в движение. Корни опутывают Альфи, стаскивают его с камня и припечатывают к ближайшей стене, но мой друг стойко не издаёт ни звука.

– А теперь момент, которого мы все ждали, – рокочет Горгомот. Он притягивает к себе рюкзак Альфи, переворачивает его и высыпает содержимое к своим ногам.

Пустая коробка для школьных завтраков. Учебники. Пара мятых носков. Альфи-младший ловко приземляется, словно робот-кот, а вот Брюс и Ключ Чародея смачно шлёпаются в грязь.

Горгомот на лету хватает корону и водружает её себе на голову поверх шлема.

– Отлично, – ухмыляется он. – Как я выгляжу?

Альфи не говорит ни слова. Он опутан паутиной ползучих побегов, его лицо пылает, губы плотно сжаты.

Горгомот глумливо сдвигает корону набекрень и смотрит на меня, приставив руку к уху.

– Извини, что? Я не расслышал.

Он наклоняется, чтобы посмотреть мне прямо в глаза, и на миг я оказываюсь с королём гоблинов лицом к лицу – так близко, что чувствую его гнилостное дыхание и вижу в его блестящих чёрных доспехах своё собственное беспомощное отражение.

– Давай, подмастерье, – злобно говорит он. – Скажи мне, как я выгляжу.

Внезапно давление на моё дыхательное горло ослабевает. Я жадно хватаю ртом воздух, а Горгомот водит пальцем перед моим лицом.

– И помни, если ты не сможешь сказать что-нибудь хорошее, я раздавлю тебя, как червяка.

Я стискиваю зубы.

– О, пожалуйста, – говорит он. – Хоть словечко от толпы? Ничего?

Я молчу, пока могу, но вскоре моё терпение лопается.

– Ты похож на поганку в цилиндре, – говорю я.

Глаза Горгомота вспыхивают гневом.