Отпущение грехов

22
18
20
22
24
26
28
30

Она удивленно на него посмотрела:

— Ты о чем?

Он застонал:

— Майра, я совершил нечто ужасное — с тобой, с собой, с нами. Мне нечего сказать в свою защиту, я полная дрянь… На меня словно что-то нашло, я обезумел.

— Ничего не понимаю… Ты не можешь хотя бы намекнуть, в чем дело?

— Ох, Майра, Майра…

Подобно всем крупным телам, его признание, казалось, никак не могло сразу набрать нужной скорости.

— Майра… понимаешь… мистер Уитни не мой отец.

— Значит, он тебя усыновил?

— Да нет же! Лудлоу Уитни, конечно же, мой родной отец, просто тот человек, с которым ты уже знакома… он вовсе не Лудлоу Уитни.

— Я знаю, — холодно промолвила Майра. — Это Уоррен Эплтон, он актер.

Ноултон вскочил со скамьи:

— Как! Откуда ты…

— Ну, это несложно, — весьма натурально солгала Майра. — Я его еще в первый вечер узнала. Я его видела лет пять назад в «Швейцарском грейпфруте».

Ноултон был окончательно раздавлен. Он безвольно опустился на скамью:

— Так ты все знала?

— Разумеется. Ну а что было делать? Я просто никак не могла понять, к чему все это.

Невероятным усилием воли он попытался взять себя в руки:

— Я сейчас все расскажу, Майра.

— Слушаю тебя, и очень внимательно.