Влад III Дракула. Жизнь и эпоха настоящего графа Дракулы

22
18
20
22
24
26
28
30

(…) Правда такова, что Махмуд-паша, один из мудрейших визирей, послал вперед разведчиков и приказал им собрать достоверную информацию о тех местах. Он также послал разведывательные войска перед славным шатром [султана].

Стихи:

В то утро, сиявшее солнечным светом, Султан возглавил победоносную армию.

Продвигаясь по этой стране, как непреодолимый морской прилив, воины султана обнаружили, что там нет ни капли воды, чтобы утолить жажду. Повозки и вьючные животные не могли двигаться дальше, и солнечный жар был так велик, что на кольчугах воинов можно было жарить мясо. Разгневанный султан обвинил своих командиров в беспечности и велел отхлестать разведчиков плетьми. Поскольку в тех местах нигде не было воды, их послали на поиски. Пережив множество трудностей и опасностей, они добыли воду и доставили ее султану и всем воинам. Но едва они спешились и сложили мечи и копья, как узнали, что враг приближается. Правда в том, что воевода Валахии [Влад Цепеш] приказал одному из своих командиров находиться рядом с семью тысячами воинов, выбранными для защиты страны от его молдавских врагов. Победитель [султан] послал Али-бея совершить вторжение в те края. Неверные, заслышав топот его коней и стремясь [уничтожить] его усталых солдат, скрылись на перевале.

Он [Влад Цепеш] думал, что храбрые солдаты устали и он легко разобьет их, преградив им путь. Но в Коране сказано: «Аллах помогает правоверным», и помощь Аллаха стала очевидна, когда с этими неверными случилось то, чего они не ждали. В поисках воды войско повернуло именно туда, где находилась шайка проклятых неверных. Из-за деревьев и высокой травы неверные не увидели приближения победоносной армии и завязали бой с передовыми отрядами из Румелии. Когда обнаружилось, что враг близко, огромная как море армия получила приказ хранить молчание; янычары и анатолийцы молча готовились к сражению. Его величество падишах приказал Махмуд-паше встретить неприятеля, и тот, повинуясь приказу, расставил войска боевым строем и укрепил фланги.

На правом фланге армии находились Турхан-бей-оглу, Али-бей-оглу, Ахмед-бей и Малкоджи-оглу Балы-бей, как и другие прославленные полководцы, на левом – Насух-бей Арнаут, Дели-оглу Урмур-бей и Михал-оглу Искендер-бей с другими эмирами того же ранга. Предохранив себя таким образом, Махмуд-паша устремился на врага. Увидев внезапно в своем лесном укрытии их знамена, реющие на ветру, неверные поняли, что они погибли, и ужас сковал их сердца.

Стихи:

Они ни минуты не могли устоять против разящих мечей, жадных до крови. И покорно склонили свои головы под удары мечей и пик.

Устрашась, неверные бежали, и победоносные гази убивали их своими обагренными кровью мечами так легко, будто резали огурцы, а выживших брали в плен. Конный отряд, бежавший с поля боя, был встречен в долине войском Эвренос-бея [оглу]. Турки взяли большую добычу и многих пленников, изможденных и потерявших коней. Они шли пешком, не зная, что случилось с остальными. И тут турки увидели толпу неверных, спешившую к ним с намерением сражаться, вверили себя воле Аллаха и вступили в сражение. И неверные были разбиты и бежали, а турки, увидев их поражение, бросились преследовать их и добивать. Из 7000 неверных спаслось едва ли 700. Когда этот славный и победоносный поход был завершен, головы неверных нагрузили на верблюдов и мулов. Помимо этого, каждый воин нес на острие своего меча голову неверного, и их мечи были похожи на змей с человеческими головами. Сотни и тысячи неверных были приведены в цепях к султанскому двору. После вечерней молитвы победоносный султан воссел на трон, и перед ним в свете факелов провели неверных, слуг Ахримана [Бог Зла в персидской мифологии]. Янычары и армия Блистательной Порты в мгновение перебили неверных своими кровожадными мечами.

(…) Когда этот пир завершился, султан и его армия, многочисленная, как звезды на небе, возблагодарили всемогущего Аллаха за радость победы. Он [султан] также сделал подарки своим беям и солдатам.

(…) Милостью Аллаха, победоносная армия султана менее чем за 30 дней затопила всю Валахию, подобно морским волнам. Ею были взяты богатые трофеи и юные пленники обоего пола. Но внезапно проклятый всадник [Влад Цепеш] оставил свое убежище на востоке и двинулся на запад, чтобы под покровом ночи предательски напасть на победоносную армию падишаха. Он знал, что Аллах помогает праведным, но, как гласят стихи Корана, неверные не ведают в своей глупости, что, нападая на океан, они неминуемо утонут. Поэтому он попытался воплотить свой безумный план. Но султан узнал об этом и заботливо расположил свои войска в лагере при свете луны. Воины неверных напали на лагерь, но это было подобно капле воды, упавшей в море. Сперва они столкнулись с войсками из Анатолии и прочли им стихи о встрече со смертью. Потом, пытаясь быстро миновать шатры победоносной армии Высокой Порты и янычар, они были замечены и встречены как подобает: их рты наполнились смертоносной сталью.

Стихи:

Столько вражеской крови было пролито, Что ночное небо стало алым, как тюльпан. И сверкание мечей в темной ночи Сделало ее похожим на ясный день.

Большинство их было убито или ранено при попытке скрыться. В смятении они попали в самый центр армии, думая, что бегут к ее краю и там смогут найти спасение. На деле же они попали в гущу воинов из Румелии, устремившись к собственной гибели. Когда в каждом шатре были зажжены бесчисленные свечи и факелы и отовсюду слышались крики храбрых солдат, готовых к бою, неверные потеряли всякое присутствие духа, подобно ночной птице, ослепленной светом и кидающейся в самое пламя. Многие из них, оставив коней и спасаясь пешими, кидались в турецкие шатры и гибли там в схватке с храбрыми воинами. Их разгром был так велик, что даже десятилетние слуги и носильщики, бывшие при армии, убили немало неверных, вдвое превосходящих их силой. И так у этого проклятого были сломаны крылья, а сердце пронзено пиками и мечами наших храбрых воинов. В конце концов он сумел выбраться из лагеря и бежал прочь, серьезно раненный и почти что мертвый, в сопровождении немногих своих людей.

Стихи:

Своею волей он пришел туда, но против воли бежал поспешно прочь.

Уцелела едва ли четверть его войска. Всех пленных разделили на три части. Головы тех, кто принадлежал к первой, отрезали, насыщая жажду мечей, и после надели на пики. Вторую часть увели в плен, и они избрали путь предательства: пытались выглядеть дружелюбно, но вели себя как враги. Поэтому, как сказано в Коране, праведный меч пал на них и разделил их надвое: 3700 неверных были живыми приведены ко двору султана и там убиты мечом. Третью часть составили те, кто вышел из битвы раненым и почти что мертвым. Те из них, чья грудь была пронзена мечом, умерли, и их потерянные души умчались в окрестные леса, направляясь в долину ада. Тем самым они избежали долгих мук, доставляемых столь серьезными ранами. И совсем немногие спаслись бегством вместе с проклятым всадником [Владом]. В отчаянии он со своими людьми устремился в землю венгров. Он принес королю Венгрии много несчастий, и воздаянием за это стала его собственная погибель. Думая избежать пасти льва, он тут же попал в когти ворона – король взял его в плен. И там душа его отправилась в Ад.

Стихи:

Не верь, что от дурного будет добрый плод; Секи ему голову или повесь.

(…) Султан вручил трон брату этого злодея по имени Раду, который давно уже был подготовлен для этой роли Портой и много лет жил при султанском дворе. Султан подарил ему украшенный флаг, меч и символы власти. Турецкая армия, взявшая обильную добычу, приготовилась к пирам, и каждый победивший воин вернулся в свой дом. Султан, покоритель мира, с позволения Аллаха отправился в путь в Адрианополь в сопровождении сановников своего двора.

Источник: Cronici turcești privind țările române, extrase, vol. I, sec. XVmijlocul sec. XVII, Mihail Guboglu and Mustafa Mehmet, eds. (București, 1966). P. 67–73.

Часть русскоязычного перевода источника цитируется по изданию: Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020.

B. Ашикпашазаде. История династии Османов (Tarih-i al-i Osman)

Как Мехмед II отправился в Валахию и что он там делал. Вы должны понимать, что когда султан вернулся в Стамбул из экспедиции в Трапезунд, в Стамбул приехал и Исхак-паша, оставшийся в Румелии. Прибыли также эмиссары из соседних областей. Приехал также эмиссар из Валахии. Этого эмиссара обратно в Валахию сопровождал гонец, посланный вызвать князя Валахии в Порту.

Князь сказал турецким посланцам следующее: «Мой народ неверен мне. Если я оставлю страну и отправлюсь в Порту, они приведут венгра и отдадут ему трон. Я прошу султана отправить одного из беев на Дунай для защиты моей страны, пока я буду отвозить дань султану».

Поверив словам этого неверного, султан отправил к нему Хамза-бея Чакирджи. Этот бей ушел и остался на границе Дуная. Турки тогда занялись своими делами. Дунай в это время был покрыт льдом.