Право на выбор

22
18
20
22
24
26
28
30

Двухголовый молчит, что-то недовольно клацая в планшете. Но, к сожалению, недолго.

— Чем по-вашему было вызвано такое поведение?

— Я-то откуда знаю?

— Возможно вы или пациентка № 214, — белые глаза щурятся, а голос неуловимо, но меняется, — как-то спровоцировали рорука на агрессию? Громко смеялись или говорили, привлекали внимание к себе?..

Что?..

Он что… правда думает… что я или тем более Сершель… В груди растекается ядовитая, жаркая и жгучая, злая и обидная беспомощность. Это ведь я жертва. На меня напали. Почему мне нужно оправдывать напавшего и ранившего меня урода?..

— Пациентка № 248, пожалуйста, отвечайте на поставленный вопрос.

Я хочу ему ответить — и не только ответить — когда дверь в палату с лязгом отъезжает в сторону, и в ней сразу становится мало места.

В прошлый раз я плохо его рассмотрела — в этот раз получается лучше. Бурая кожа, подчеркнутая белой формой, голые предплечья, укрытые бинтами… темно-красные глаза с розоватыми белками, черный ежик явно очень жестких волос… Он до чудовищного похож на человека, отличаясь только размерами и цветом. Действительно очень высокий и широкий, тем не менее грузным капитан не выглядит, движется легко. В животе сжимается что-то, краска бросает в лицо — не сиди я на постели, точно бы задрожали колени.

Потому что я помню, кто голыми руками оторвал ящеру голову.

При виде капитана маленький серый мужичок становится словно бы еще меньше, весь скукоживается, что-то бормочет и машет всеми четырьмя руками. Капитан не слушает его болтовню, а просто берет за шкирку и бесцеремонно вышвыривает за дверь.

— На ваши вопросы ответит её куратор. Вон из медицинского блока.

От низкого рокота у меня на затылке шевелятся волосы, озноб скачет по внутренностям. Капитан стоит ко мне спиной, заслоняя собой весь дверной проем и не уходит, а я жду… чего-то. Наконец он словно бы нехотя оборачивается ко мне и отрывисто произносит:

— Выздоравливайте, — и дверь за ним закрывается.

Я делаю вдох — и понимаю, что не дышала все это время.

Ну черт знает что такое.

* * *

— Капитан ужас как злится. Всех роруков вывели из штата, проверку пригнали… Комитет пытается замять дело, но вряд ли у них это выйдет…

Шерша болтает ногами на высоком стуле рядом с моей койкой. По счастью, за этот инцидент её не наказали. Это не помешало ей изводиться у моего бессознательного тела двое суток, пока я не пришла в себя после укуса.

Я потягиваю восстанавливающий коктейль и думаю. Странно все это. Рорук на станции. Представитель комитета, выводящий меня на признание вины в нападении на меня же. Виктимблейминг, да? Нас же забрали, чтобы дать лучшую жизнь… так что же тут за бардак тогда творится?

Шерша словно бы читает это все по лицу и, наклонившись, доверительно шепчет: