Лирелии – цветы заката

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кому-то не под силу исполнить до конца заявленные фуэте? – язвительно спросила одна из артисток труппы.

Кто это был, я не обратила внимания, поскольку сил едва хватало на то, чтобы держаться на ногах.

– Я слышала этот гул перед сходом лавины в Аренхельде, – сказала я Эмилии, пытаясь абстрагироваться от навязчивого гудения. – Мне кажется, сейчас происходит что-то ужасное. А мы даже ничего сделать не можем, потому что не понимаем, что это!

– Девушки, что случилось? – изумленно воскликнула леди Иолари, окинув нас недоумевающим взглядом. – Что с вами происходит? Вы меня пугаете!

– Нам самим страшно, – призналась хмурая Эмилия. – Мы слышим гул. Низкий такой. Только мы трое. Никто ведь больше ничего не слышит? – обратилась она к присутствующим.

В ответ все остальные лишь недоуменно покачали головой. Вдруг с улицы, даже сквозь закрытые окна, раздался грохот такой силы, словно прямо над нами разразилась гроза. Дрогнули стекла, кто-то из артистов труппы вскрикнул.

– Как будто взорвалось что-то, – в замешательстве пробормотала Ландиэль Иолари и устремилась прочь из актового зала к черному ходу, который вел прямо на улицу во внутренний двор театра.

Вся труппа, не сговариваясь, побежала следом за руководительницей. Гул, звучавший до этого, казалось, отовсюду, прекратился так же внезапно, как и возник.

– Вы больше ничего не слышите? – спросила Марьяна.

В ответ мы с Эмилией почти синхронно покачали головой.

– Мне кажется, все пропало, когда раздался этот взрыв, – промолвила Эмилия. – Но мне с головой хватило тех жутких минут, пока я его слышала.

На улице держался легкий морозец. Снег прекратился, но низкое серое небо намекало на то, что снегопад в скором времени продолжится.

– Смотрите, смотрите, вон там, в сторону Кленовой улицы! – испуганно воскликнул кто-то из тех, кто первым выбежал на улицу.

Перед нами развернулась жуткая картина – плотный черный столб дыма, клубясь, поднимался в хмурое небо.

– Боги, что же там случилось? – пораженно промолвила леди Иолари, заламывая руки. – На Кленовой улице одни кофейни, кондитерские да несколько торговых павильонов с парой ателье. Там же, по идее, взрываться нечему!

– Что нам теперь делать, магистр? – раздался чей-то голос из труппы.

Леди Иолари шумно выдохнула, собираясь с мыслями.

– Репетиция на сегодня отменяется, – произнесла она металлическим голосом. – Сейчас все идут переодеваются и распределяются по экипажам. Кто планировал остаться на выходные в академгородке, возвращаются туда. Те, кто собирался домой, едут домой. И без самодеятельности! Неизвестно, что там произошло, нечего разгуливать в окрестностях около эпицентра взрыва. За всеми новостями следим из информационных каналов. Марш в гримерку! – скомандовала она, и все актеры труппы, даже не пытаясь спорить, поспешили вернуться в здание театра.

– Так, вы трое, – обратилась она к нам, – идите-ка сюда. Маерс, все остальные идут в гримерку и даже не пытаются меня подслушать! – строго крикнула она одному из актеров. – Значит, так, – руководительница вновь обратилась к нам. – Это с вами впервые происходит или когда-то уже было?

– Впервые это случилось со мной еще осенью, в пору празднования Самайна, – поведала я леди Иолари. – Но тогда никаких происшествий в столице не случилось. Потом это повторилось уже зимой в княжестве Аренхельд перед сходом лавины. Но тогда это слышала только я.