Казалось, что Бертрам-младший так и думает, и он смело принялся за дело. Правда, чтобы достичь своей цели, ему пришлось пойти незнакомым путем – путем болезненным, трудным и опасным.
Это Аркрайт сказал Бертраму, что ребенок болен и что он нужен Билли. Бертрам немедленно вернулся домой и обнаружил там измученную бледную Билли и истерзанное болью маленькое создание, которое совершенно не походило на счастливого мальчика, виденного им только утром.
Следующие две недели в старом доме на Бекон-стрит думали только о крошечной душе, которая подошла к дверям смерти так близко, что дважды едва не переступила этот порог.
Все эти ужасные недели Билли, казалось, не ела и не спала, и все это время рядом с ней был Бертрам, нежный, любящий и заботливый.
Потом наступил кризис, и на мгновение сама Вселенная замерла, наблюдая за дыханием ребенка. Постепенно, почти незаметно, крошечная душа вернулась в протянутые руки, которые обняли и удержали ее. Мать и отец, посмотрев в обведенные темными кругами глаза друг друга, поняли, что снова получили своего сына и снова могут его любить.
Спустившись вдвоем в Долину смертной тени и вернувшись назад, плача и ликуя, они нашли совсем другой мир, не тот, что оставили позади. То, что казалось важным, стало незначительным, а мелочи приобрели свое настоящее значение.
По крайней мере, именно так изменился мир Бертрама и Билли, когда они вернулись вместе со своим сыном.
В последовавшие за этим долгие недели выздоровления, здоровый румянец отвоевывал себе место на восковом личике ребенка, а свет узнавания и понимания возвращался в его глаза, состоялось очень много задушевных разговоров между двумя людьми, которые с радостью и тревогой отмечали каждый проблеск в глазах и каждое розовое пятнышко. Им столько нужно было сказать друг другу, столько услышать, столько обсудить! И всегда, через все разговоры, золотой нитью проходила радость, перед которой меркло все остальное – у них был ребенок и они сами. И все остальное не имело значения.
Конечно, была еще и рука Бертрама. Билли узнала о ней очень скоро. Но поскольку ребенок выздоравливал, Билли не пугало даже это.
– Глупости, милый. Конечно, ты еще будешь рисовать, – уверенно сказала она.
– Но, Билли, доктор говорит… – начал Бертрам, но Билли его не слушала.
– Ну и что из этого? – спросила она. – Да, он говорит, что ты не сможешь больше пользоваться правой рукой, – тут голос Билли на мгновение оборвался, но тут же в нем прозвучало что-то вроде триумфа: – Но у тебя есть левая!
Бертрам покачал головой:
– Я не могу ею рисовать.
– Конечно можешь, – твердо заявила Билли. – Как по-твоему, зачем тебе вообще даны две руки? Не затем ли, чтобы пользоваться обеими? И теперь я стану еще сильнее гордиться твоей живописью, потому что буду знать, сколько труда она от тебя требует. А еще есть ребенок. Ты что, не хочешь рисовать для него? Бертрам, ты обязан написать его портрет! Представляешь, как он обрадуется, когда вырастет. Он в любом случае красивее любого «Лица девушки», которое ты когда-либо писал. Конечно, Бертрам, ты будешь рисовать, и гораздо лучше, чем раньше.
Бертрам снова покачал головой, но на этот раз с улыбкой, и кончиками пальцев погладил щеку Билли.
– Если бы! – воскликнул он.
Но нынче же вечером он пришел в давно заброшенную мастерскую и посмотрел на незаконченную картину. Какое-то время он молча стоял перед ней, а потом решительно достал палитру, краски и кисти. На этот раз он нанес не меньше десяти-двенадцати штрихов, прежде чем со вздохом уронил кисть и тщательно стер с холста свежую краску.
На следующий день он работал дольше, и на этот раз даже оставил на холсте что-то, совсем чуть-чуть.
На третий день Билли застала его за мольбертом.