Дэйвенпорты

22
18
20
22
24
26
28
30

Сотрудник банка соединил пальцы домиком. Перед тем как снова заговорить, он вздохнул, и от его вздоха в кабинете не осталось ни капли воздуха.

– Сегодня утром наш банк выступал посредником в сделке между мистером Спенсером и другим клиентом. Боюсь, это помещение больше недоступно для аренды.

Эми-Роуз вцепилась в подлокотники: кабинет начал кружиться. Сотрудник банка, его стол, даже папоротник позади него как будто сливались и покачивались, так что Эми-Роуз чуть не стало дурно. В кабинете сделалось слишком жарко, а сердце в груди билось вяло и глухо. Собеседник выразил свои сожаления и начал объяснять, какие у нее есть варианты. Она может и дальше копить средства и ждать следующей возможности. Слова слышались будто сквозь пелену, которая затуманила ее зрение. Эми-Роуз стало очень жарко.

– Я не понимаю.

– Боюсь, мистер Спенсер принял другое предложение.

– Нет, это я поняла. Я хочу сказать, почему? Ему пообещали больше денег? Он ведь сказал, что ему важно, кто у него будет арендовать, а не за сколько.

С каждым вдохом в голосе девушки было все больше отчаяния. Сотрудник банка смотрел на нее с застывшим лицом. Эми-Роуз не хотела слушать про варианты. Ей надо было узнать, почему мистер Спенсер нарушил их уговор. Потом она поняла. Обрывки прошлого визита в банк снова всплыли в голове. Настырные вопросы, которые чуть не заставили ее сомневаться в своих способностях. Ее салон сочли рискованным предприятием. Молодая. Незамужняя. Женщина.

– Мисс Шепард, я понимаю ваше разочарование. Это просто бизнес, ничего личного.

Эми-Роуз хотела бы чувствовать только разочарование. Но ощущение было точно от неожиданного и сокрушительного удара.

– Помещение сдали в аренду.

Сотрудник банка кивнул.

– Какому-то более подходящему клиенту, чем я?

Эми-Роуз видела, как мужчина напротив нее внутренне собрался. Почувствовала, как он изучает ее черты, разгладившиеся от того, что девушка смирилась. Даже руки, вцепившиеся в подлокотники, ослабили хватку настолько, что костяшки пальцев снова обрели нормальный коричневый цвет. «Он что, ждал, что я буду орать и разоряться?» Поведение сотрудника банка уничтожило последние капли ее решимости. Любая попытка спорить бессмысленна.

– Прошу прощения, – сказала она. – Мне нужно на свежий воздух.

Эми-Роуз выскочила на улицу, где колеса трамваев визжали, скользя по рельсам. Звуки города и жар почти летнего солнца вернули ее в реальность, к новости, которая привела ее в отчаяние, какого она не чувствовала уже много лет.

Девушка заплатила извозчику, чтобы он отвез ее обратно в «Порт Свободы». Если нет помещения под аренду, какой смысл скряжничать? Трястись над каждым пенни казалось глупо. И бессмысленно. Поездка успокоила ее и дала время вытереть слезы. «Как такое могло произойти?» Эми-Роуз делала все как полагается. Выстроила план. Каждый лишний доллар откладывала в банк. И все ради чего?

После тряской поездки земля возле экипажного сарая у особняка показалась ей слишком твердой. Эми-Роуз на негнущихся ногах направилась ко входу для прислуги.

– Эми-Роуз! – позвал Томми со стороны конюшни.

Девушка ускорила шаг. Она чувствовала себя слишком уязвимой, чтобы говорить.

Гравий обдал ей пятки, когда Томми подбежал к подруге и затормозил.