Луна костяной волшебницы

22
18
20
22
24
26
28
30

Она подходит ближе, вступая в свет еще большего количества факелов. Ее платье пропиталось илом катакомб, но от этого она выглядит еще более угрожающе красивой. От ее вида кружится голова. Она почти так же прекрасна, как и ее дочь. Только ее черты более суровые и враждебные. Совершенная белая кожа и волосы цвета воронова крыла. Черные глаза и кроваво-красные губы. Гладкие щеки и острый подбородок. Я бросаю взгляд на ее кости силы: зубчатую корону, ожерелье из когтей животного и когти птицы на каждом плече. Но среди них выделяются два, которые больше и белее остальных. Они явно вырезаны из костей.

Она делает еще один шаг, оказываясь в полутора метрах от края пропасти и чуть меньше чем в пяти метрах от нас.

– Достаточно. – Я киваю на хрупкую землю у ее ног. – Если только ты не хочешь, чтобы принцесса умерла.

Она останавливается и с невозмутимым выражением на лице поднимает руку. Остальные Костяные волшебницы тут же замирают у нее за спиной. Я осматриваю каждую из них более внимательно. И тело тут же бросает то в жар, то в холод. Они просто потрясающие и неповторимые с разными оттенками кожи и впечатляющими костями. Голову одной из них украшает венок из оленьих рогов, а другая собрала ожерелье из маленьких ребер. Но ни одна из них не превосходит красотой королеву.

– Ты не убьешь Аилессу, – спокойно говорит она, и ее низкий голос пронзает плотный воздух и разносится над пропастью. – Думаю, она сказала тебе, что ты умрешь вслед за ней.

Я отвечаю ей уверенным взглядом, хоть мой желудок и сжимается. Она только что подтвердила, что моя жизнь и жизнь ее дочери действительно связаны.

– Ты удивишься, как далеко я готов зайти ради мести.

Я вдавливаю клинок сильнее, и Аилесса судорожно втягивает воздух.

Взгляд королевы скользит к дочери. И если в ее глазах и вспыхивает любовь, то я этого не заметил. А вдруг она не согласится на обмен?

– Чего ты хочешь, Бастьен? – спрашивает королева.

Я вздрагиваю при звуках своего имени, удивленный, что она его знает.

– Кости, – отвечаю я. – Все до единой.

– Мы в катакомбах. Уточни, какие именно кости тебе нужны.

Она прекрасно понимает, что я имею в виду.

– Кости, которые дают вам магию.

– Ах, наши кости благодати. – Она соединяет ладони. – Сила, которую ты называешь «магией» – дар богов. С ними не стоит шутить, если ты не хочешь, чтобы боги разгневались на тебя. Но раз ты настаиваешь…

– Я все это знаю. Но не думаю, что это большая цена за жизнь вашей дочери.

– Моей дочери и костяной флейты, – уточняет королева.

Аилесса открывает рот, чтобы заговорить, но я сильнее прижимаю нож к ее горлу, не желая, чтобы она выдала, что Жюли сломала флейту.

– Согласен, – говорю я, хотя и не собираюсь выполнять обещание.