Царство сумеречных роз

22
18
20
22
24
26
28
30

— В нашем доме Хозяйка только одна — моя мать. Не стоит разбрасываться титулами, которых не понимаешь, — насупился Дарден. В его глазах мелькнула непонятная тоска, но он мотнул головой, расслабляясь. — Я стану Хозяином после её смерти. Если, конечно, она не родит иных наследников.

— Ты же первенец. Очевидно, что ты и станешь следующим, — удивилась я, а он помрачнел, не желая говорить об этом.

Традиционно, так и происходило, — первенцы наследовали положение родителей, однако это не считалось правилом и нередки случаи, когда родитель избирал наследником более подходящего ребёнка. Однако Дарден уже занимал наследуемое место — как наместник золотой столицы, он принимал решения от имени Елизаветы. К тому же, он единственный сын Хозяйки. Видимо, что-то было не так. В этом следовало покопаться, и я собиралась задать новый вопрос, когда нас прервали.

Раздался стук в дверь и в комнату зашёл молодой вампир. Только по одежде и выправке, я догадалась, что ему не меньше сорока. Сложно определять возраст вампира, приходилось учиться складывать картинку из движений, того, как ведёт себя, как смотрит и как одевается, чтобы предположить, сколько ему лет.

Мужчина безучастно оглядел меня, а потом обратился к Дардену:

— Господин, было совершенно ещё одно нападение. В спальном районе у лесопарка. Оперативная группа выехала, кого из наших послать для наблюдения?

Дарден поморщился.

— Как некстати! Скоро прибудет Офортос, а у нас бедлам с этими дикарями. Нехорошо. Ладно, отправь Грега. Пусть берёт дело в свои руки.

— Из наших?

Дарден скривил губы, размышляя.

— Может я чем смогу помочь? Я ведь жила среди диких, а до этого охотилась на них. Так что хорошо понимаю их породу, — вступила я скорее от скуки, чем реально желая заняться очередным нападением.

Однако Дарден согласился. Видимо решил устроить очередную проверку. Он мне не доверяет. Но ему любопытно, что ещё я выкину. Как и мне.

Глава 13. Ядовитый плющ

Всё ещё пытаясь освоиться в своём новом облике и примириться с вечной жаждой крови, я отыскиваю поразительные плюсы своего превращения.

Отличный слух и зрение. Запахи, вкусовые ощущения, умение видеть в темноте. Многие вещи воспринимаются через призму сочности, как если бы я принимала амфетамины без ужасающих последствий. Даже наоборот, чем сильнее голод, тем прекраснее воспринимается мир вокруг. От капель дождя до грязной лужи под ногами. Самый сумрачный день насыщен фиолетовыми, бирюзовыми, лазурными и ультрамариновыми красками как на картине импрессиониста, стоит только приглядеться.

И это только малая часть чудес, доступных вампирам. Выносливость, умопомрачительная скорость, мобильность, умение подолгу не спать и не уставать. Самым поразительным считается затянувшаяся молодость. Никто не откажется в девяносто выглядеть не старше тридцати. За такой дар учёные порвали бы вампира на кусочки, вскрыли бы тело, пытаясь отыскать то неуловимое, что позволяет им так долго не стареть. Я уж молчу про регенерацию, вновь убедившись в её молниеносности.

Ещё час назад меня ломало от яда, разрушавшего моё тело, и вуаля, сразу после принятия противоядия, я свежа как огурчик. Впору писать дипломную работу по теме «Трансформация в вампира. Плюсы и минусы». Уникальный выйдет труд, ведь таких, как я, скорее всего, больше нет.

Быстро переодевшись в брюки и облегающую рубашку, натянула поверх короткую куртку, надевая удобные ботинки на толстой подошве. В оружейную меня сопроводил Лео, предупреждающий о последствиях необдуманных поступков. Его крайне заботила репутация клана и ему не нравилось, что меня опять выпускают в город. Однако он послушно выдал мне несколько ножей, наплечную кобуру, стандартный пистолет с разрывными пулями и несколько коробок к нему, ещё раз намекнув, что мне стоит ценить оказываемое доверие.

Пока я привыкала к весу нового оружия, распихивала по карманам патроны и прятала ножи, переговариваясь со словоохотливым оружейником Костей, который вот уже тридцать лет заведовал местным арсеналом, подошёл Грег. Кивнув и отпуская восвояси Лео, он отправил Костю за патронами для своего пистолета.

Оставшись наедине, Грег, сощурившись, оглядел меня.