Ты бросаешь вызов?

22
18
20
22
24
26
28
30

Я села, закусив нижнюю губу.

— Ты не помнишь…

Мэддокс провел рукой по лицу и перевернулся на спину.

— Я помню. Но, я имею в виду, в моей постели. Не то чтобы я возражал, но я просто не ожидал этого, когда проснулся. Приятный сюрприз, Сладкая Щечка.

Ах, так он вернулся к обычному Мэддоксу.

— Я заснула, — призналась я. Я не знала, как сделать это не неловко. — Но мне, пожалуй, следует уйти сейчас.

Я встала с кровати, но звук моего имени в его грубом, сонном голосе заставил меня остановиться.

— Лила.

— Да?

Я оглянулась на него. Мэддокс лежал на боку, лицом ко мне, приподнявшись на локте, небрежно и непринужденно. Между двумя Мэддоксами, которых я видела за последние двадцать часов, было так много различий.

— Спасибо, — сказал он. В его голосе было что-то похожее на нежность. Моя грудь сжалась от незнакомой эмоции. Мой рот открылся, но у меня не было возможности сказать ему, что все в порядке.

В дверь постучали, и раздался голос мистера Хокинсона.

— Ваши родители просят вас спуститься на завтрак.

На лице Мэддокса отразились раздражение и искривленная ярость.

— Можешь сказать им, чтобы они отвалили, спасибо.

— И вам доброе утро, — сказал мистер Хокинсон, прежде чем его шаги стихли.

— Мэддокс… — начала я.

— Нет, Лила, — прорычал он.

Он слез с кровати и пошел в ванную, хлопнув за собой дверью. Я вздрогнула от этого и стояла на месте, ожидая, пока он успокоится.

Через десять минут он снова стоял передо мной. Скрестив руки, он предупреждающе посмотрел на меня.