Я уронил вилку на тарелку. Он шутил, должно быть.
— Ты хочешь сказать, что не смог помешать стофунтовой женщине войти в твой дом?
— Она угрожала моему члену, чувак. — Его голос понизился до шепота. — Она настоящая психопатка. Неудивительно, что вы двое так хорошо подошли друг другу.
К черту это. Я засунул еще одну вилку в рот.
— Твоя мама снова звонила мне, — медленно сказал Колтон.
— То же самое дерьмо?
— Твой отец болен, Мэддокс.
— Ага. И? Вероятно, это еще одна его уловка, чтобы вовлечь меня в свой бизнес. Не то, чтобы у меня были какие-то планы по захвату власти.
— Я не думаю…
Я сохранял выражение лица.
— Если он умрет, слава богу. Скатертью дорога.— Моя грудь сжалась, даже когда я сказал эти слова. Настоящая, чертова боль пронзила меня, и я стиснул челюсти.
Колтон вздрогнул от моего выбора слов.
— Ты же знаешь, что Лила не сдастся, пока ты не повидаешься с отцом в больнице.
Я знал это и, чтобы она больше не беспокоила меня, собирался подыгрывать. Отправиться в больницу, навестить моего отца, выслушать, что они скажут, и уйти.
— Где она?
Колтон кивнул в сторону двери.
— Снаружи.
— Давай покончим с этим.