Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

— Она погибла, — говорю я.

— Да, — с трудом выдавливает он.

Слезы выступают у меня на глазах и катятся по щекам.

— Как это случилось?

— Мы приняли сильный удар. Гостиница была не настолько прочной, чтобы устоять под напором ветра и воды. Элис собралась навестить вас, узнать, все ли в порядке. Когда она выехала, дороги уже размыло, и ей пришлось вернуться. Мы пережидали ураган в гостинице, больше податься было некуда. — Его глаза наполняются слезами. — Нас выжило только двое. Остальные…

Он вытирает лоб.

— Я любил ее. Вашу тетю. Работал у нее почти десять лет, еще когда ваш дядя был жив, и после этого. Я все ждал подходящего момента сказать ей об этом. Хотел, чтобы она привыкла к этой мысли. Я знал, что она хорошо ко мне относится, но не был уверен в ее чувствах, и если бы… — Его голос пресекается. — Я был бы счастлив поменяться с ней местами.

— Мне так жаль.

— Она вас любила, — говорит он. — Показывала мне все письма, которые вы ей присылали. Она вами так гордилась.

У меня комок подступает к горлу, слезы душат, я не могу сказать ни слова.

— После нее остались деньги, — говорит он. — По полису страхования жизни. Пять тысяч долларов. Полис оформлен на вас.

Я открываю рот. Это какая-то невообразимая сумма.

— Она исправно платила каждую неделю. Я знаю, Элис хотела, чтобы деньги достались вам. Она гордилась вами, но и переживала за вас. Ей не нравился Том, а после смерти ваших родителей и в случае ее кончины у вас совсем не осталось бы родных. Она хотела, чтобы у вас был выбор.

— Я не могу…

— Тем вечером, накануне ее гибели, когда вы приехали в гостиницу, она рассказала мне, от чего вы бежите. Она хотела, чтобы у вас с малышкой началась новая жизнь. Гостиница была смыслом ее жизни. Никто вас не осудит, если вы возьмете деньги и уедете. Но если вы захотите остаться и отстроить ее заново, я буду счастлив вам помочь. Земля, на которой стояла гостиница, принадлежала Элис, и она тоже станет вашей. Местные любили вашу тетю. Гостиница, которую она построила, давала людям работу, шанс на жизнь. Будет ужасно горько, если дело ее жизни исчезнет вместе с ураганом.

Слезы текут по моим щекам. Я не могу представить, как буду жить без Элис, без писем, которыми мы постоянно обменивались. Если меня что-то может утешить, так только вера в то, что сейчас она находится в лучшем мире и встретилась со своим любимым мужем. И все-таки это ужасно несправедливо, что ее больше нет.

— Пока нам не разрешат вернуться домой, я буду жить у сестры в Майами, — добавляет Мэтью. — На случай, если вам что-нибудь понадобится, вот ее адрес.

— А что с тетиными похоронами? Мне хотелось бы на них присутствовать.

— Она всю жизнь прожила в Айламораде. И хоронить ее надо там, — он сглатывает комок. — Ее муж похоронен на краю земельного участка. И она должна покоиться рядом с ним.

* * *

Лишившись родителей, я испытывала глубочайшую печаль, но тогда я только что вышла замуж и присутствие Тома было мне отрадой. Я не помню, чтобы он был как-то особенно сердечен со мной, но меня утешало сознание того, что я кому-то принадлежу. Я больше не была дочерью, я стала женой и в этом была не одинока.