Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

У нее округляются глаза.

— Точно. Вас зовут Элизабет, верно? Вы разыскивали друга. Вам удалось его найти?

— Вообще-то не друга, а брата. Нет. Нам удалось узнать, что он работал в одном из лагерей, но что с ним случилось, никто не знает. Столько людей числятся пропавшими.

— Вы попали в ураган? — спрашивает Хелен.

— Да. Мы пытались выехать на эвакуационном поезде из Айламорады. Но его опрокинула штормовая волна.

— Какой ужас!

— Да, я ударилась головой, и врачи держали меня в больнице под наблюдением, но сегодня меня наконец выписывают. Мне хватило больниц до конца моих дней. — Тут я вспоминаю, что она рекомендовала мне гостиницу «Восход» и что рассказал Сэм о тех, кто остался в ней. — Я слышала про вашу тетю. Глубоко соболезную вашей утрате.

Ее глаза наполняются слезами.

— Спасибо.

— Я не так много общалась с ней, но, судя по всему, она была замечательной женщиной. И место было славное.

— Да, это так.

— А вы тоже попали в ураган? И потому оказались здесь? — спрашиваю я.

— Да, я уехала из Ки-Уэст незадолго до его удара. Пожалуй, совсем не вовремя.

— Она родилась до урагана? — Я указываю на малышку у нее на руках.

— Во время.

У меня отвисает челюсть. После всего, что довелось пережить нам, не могу вообразить, как можно было рожать в подобных условиях.

— Как же вы выжили?

— Сама не понимаю, — отвечает Хелен. — Нам повезло. — Она улыбается. — И у нас был ангел-хранитель, который нам помог. И что вы будете теперь делать? — спрашивает она меня.

— Еще не решила. Я хотела бы выяснить, что случилось с братом. Я приехала сюда в надежде на его помощь, но сейчас просто хочу знать, что с ним все в порядке.

— У меня есть друг, который работал в лагере, — говорит Хелен. — Возможно, он знает вашего брата и сможет помочь. Сейчас мы его спросим. — Она смотрит куда-то поверх моего плеча, и ее лицо озаряется улыбкой. — Он идет сюда.