Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

Ребенок пинается.

У меня по щеке течет слеза.

Как же мы дошли до такой жизни, а ведь когда-то обнимались на пристани, и от любви пресекалось дыхание.

— Завтра я ухожу на промысел. Вернусь через несколько дней.

Известие о его отсутствии вызывает у меня мгновенное чувство облегчения, приток воздуха к легким, но в то же время…

— А как же шторм.

Я стараюсь ступать осторожно, изъясняться обрывками фраз и мыслей, свести свое присутствие к минимуму, чтобы не сердить его.

— Шторма нет поблизости, — возражает он. — Я слышал последнюю сводку. Все будет отлично.

Мне ужасно хочется, чтобы он уехал, но в то же время я боюсь, и это печально. А вдруг роды начнутся раньше, а вдруг…

Должно быть, он разглядел страх в моих глазах, потому что его лицо мрачнеет.

— Кто кормилец в этом доме?

— Ты, — тихо говорю я.

— То-то и оно.

Моей спине жестко на полу, я пытаюсь принять сидячее положение, пошевелить ногами, но живот перевешивает и тянет меня назад.

Том презрительно фыркает и подает руку — мне очень хочется отвернуться, но я хватаюсь за нее и позволяю поднять себя с пола. Оказавшись на ногах, я достаю монеты, на одной из которых по-прежнему видна кровь Джона.

Борясь с приступом гнева, желанием не отдавать деньги и припрятать их куда-нибудь, я кладу мелочь в протянутую ладонь мужа.

Он быстро смотрит на монеты и опускает их себе в карман.

— Я спать, — объявляет он, и после девяти лет брака я точно знаю, что должна пойти следом.

Остаток вечера проходит в молчании, недавняя стычка отходит на задний план.

Я морщусь, снимая одежду, и надеваю через голову поношенную хлопчатобумажную сорочку — каждое движение отдается болью в запястье.