Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

На Кубе приготовлениями к шторму занимается прислуга, но я помню, как отец переживал из-за возможного ущерба для урожая сахарного тростника, который часто страдает от непогоды и политических распрей.

Гас выходит, и мы снова остаемся наедине.

— Какие у тебя планы на сегодня? — спрашивает Энтони.

— Никаких.

— Можешь снова прогуляться по пляжу. Нужно ловить момент, пока погода хорошая.

Судя по формулировке, нам предстоит провести день порознь, и хотя в этой идее нет ничего неожиданного — отец проводил время вдали от матери, посвящая часы делам или общению, — быть замужем за незнакомцем и спать с ним в одной кровати — едва ли увлекательная перспектива.

— Может быть, мы могли бы провести немного времени вместе, — предлагаю я. — Узнать друг друга чуть лучше.

— Ты действительно хочешь узнать меня лучше?

— Мы женаты. Нам предстоит прожить жизнь вместе. Так что да, естественно.

Даже если вся эта ситуация совершенно неестественная.

— И что ты хочешь узнать? — спрашивает Энтони.

— Как ты представляешь нашу совместную жизнь? Как мы будем проводить время, когда приедем в Нью-Йорк?

— Честно говоря, я об этом не думал. Тебя это сильно волнует?

— Нет, просто я никак не могу понять, что меня ждет. Я всегда представляла себя женой, но то было на Кубе. В окружении семьи и друзей. Я думала, что выйду замуж за одного из мальчиков, с которыми росла, и мы поселимся неподалеку от моих родителей.

— Ты не хотела уезжать.

— Я согласилась выйти за тебя, — ровным голосом говорю я, не желая разматывать огромный клубок обуревающих меня эмоций. Хотела ли я уехать из дома или нет — не самый простой вопрос. Учитывая крах, постигший репутацию моей семьи, перспективы у меня были не из радужных, и я выбрала наилучший вариант, пусть даже совсем не так представляла себе свое будущее.

— Я прекрасно проводил время в Гаване, — замечает Энтони, — но бизнес у меня в Нью-Йорке, и, если отсутствовать слишком долго, мои враги оживятся и попытаются прибрать его к рукам. Я и так задержался дольше, чем следует.

При слове «враги» у меня пробегает холодок по спине.

— И много их?

— Врагов?