Последний поезд на Ки-Уэст

22
18
20
22
24
26
28
30

— Должно быть. Но он никогда не говорил об этом. Когда война завершилась, мы долго ждали, что он вернется домой, но он не появился. Потом, гораздо позже, пришло письмо с лондонским штемпелем, в котором брат сообщал, что живой. Несколько лет спустя он объявился у нас на пороге. Я едва узнала его. Он пробыл с нами пару дней и ушел. Долгое время он неожиданно появлялся и снова исчезал, пока наконец не пропал совсем.

— А вам известно, где он жил в это время?

— Нет.

— А потом вы получили письмо со штемпелем Ки-Уэст.

— Да.

— И вы решили, что самое разумное — сесть на поезд и самой притащить его домой?

— Есть обстоятельства, не терпящие отлагательства.

— А именно?

— Хватит с вас моих секретов, — в ответ говорю я.

— Почему вам так нужно разыскать брата?

— Он — все, что у меня осталось.

— У вас больше никого нет?

— Мама нездорова, — тон, каким это сказано, ясно дает понять, что это личная тема.

— А когда вы получили последнее известие от брата?

— Месяц назад.

Я умалчиваю о том, что письмо пришло в тот самый день, когда Фрэнк сделал предложение, и не рассказываю о том, какие чувства я испытала, когда открыла конверт и увидела знакомый почерк брата, и что письмо показалось мне ответом на все мои молитвы, точно мой старший брат почувствовал, что мне плохо, и протянул руку помощи, как это было в детстве.

Я умалчиваю о том, что брат — единственное, что стоит между мной и браком, которого я отчаянно пытаюсь избежать.

— Вон впереди лагерь, — говорит Сэм.

На первый взгляд лагерь на Уиндли-Ки, лагерь № 1, — бездушное место, лишенное цвета, где правит безучастный суровый прямоугольный порядок и военная точность. При ближайшем рассмотрении оказывается, что в этом бездушном, лишенном цвета месте очень дурно пахнет.

— Я слышал, житье здесь не сахар, — признается Сэм, — но такого не ожидал.