Позади вас – море

22
18
20
22
24
26
28
30

«Патруль» – «Fifth Wednesday», номер 21, осень 2017.

«Позади вас – море» – «The Michigan Quarterly Review», лето 2021.

«Мистер Аммар напивается на свадьбе» – «Philadelphia Stories», зима 2022.

«Перебирая чечевицу» – «Kweli», лето 2022.

Спасибо «Роберт Дойч В. Фаундейшн» за помощь в публикации этой книги и особенно за то, что в 2022 году вручили мне творческий грант. Спасибо Совету искусств штата Мэриленд за присуждение мне первого приза как свободному деятелю искусств.

Также хотелось бы поблагодарить многих моих знакомых за поддержку и возможность разговаривать с ними, творить и экспериментировать: Селесту Доакс, Розалию Скалия, Дэвида Р. Маршалла, Лору Пеграм, Карлу ДюПре, Сьюзан Абульхава, Сахар Мустафу и Евгению Ким. Горячее спасибо Тому и Элейн Кульчи, которые почти десять лет убеждали меня заняться писательским мастерством, я безмерно благодарна вам обоим.

Спасибо Райану Амато, Эшли Ипсен, Люсиль Калвер, Крисси Джонсон Молина, Джону МакГи, Хлое Боллентайн, Сьерре Делк, Анне Брауэр, Ивонн Чен и Терри МакГрату за помощь, наставления и мудрость: вы оказали неоценимую поддержку этой книге. Спасибо Стефану Брайда и Элис Татон, отразившим дух этой работы в великолепной обложке. Спасибо Габриэле Пейдж-Форт за то, что разделила со мной надежды и видение этой книги, работать с тобой было честью и огромным подарком.

Спасибо моим детям, Мариам, Джорджу и Габриэлю, моему счастью и смыслу жизни: единственное, что я не могу выразить в словах – это как сильно я вас люблю.

Примечания

1

Папа (сноски в тексте даны к словам на арабском языке). – Прим. ред.

2

Кофейня. – Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.

3

Глухой.

4

Перевод Владимира Филиппова.

5

Варак – традиционное палестинское блюдо, вариант долмы.

6