За несколько прыжков она преодолела расстояние до Дэвида, оттолкнулась от пня и крепко-крепко его обняла.
– Я еле сдерживалась, чтобы тебе все не рассказать, но мне запретил твой отец, – вернувшись на землю, сказала Фенек.
– Отец? – поразился мистер Розен.
– Да! Представь себе, он сказал, что мы не должны мешать тебе или подсказывать. Мол, ты должен сам до всего дойти.
– Он здесь? В Толимане?
– Ой, – Фенек от испуга выпучила глаза и закрыла рот руками.
– Что такое?
Девочка лишь зажмурилась и помотала головой. Подобное, конечно, не устраивало Дэвида, и он попытался убрать ее руки ото рта. Ответные действия оказались довольно неожиданными: Фенек цапнула его за палец.
– Ай! Да что же это такое? Почему все меня кусают? – он отскочил на несколько шагов назад и смотрел то на Льюиса, мирно лежащего на пеньке, то на девочку.
– Потому что!
– Информативно, – дуя на укушенный палец, подметил Дэвид.
– Я прокололась! Вот что! Я думала, ты уже знаешь про отца, а оказывается, нет, и я все испортила, – она вот-вот готова была заплакать.
– Ничего ты не испортила.
– Испортила. Он сказал…
– Не важно, что он сказал. Я уже почти дома и наверняка встречу его там.
– Угу, – расстроенно ответила Фенек.
– Хватит. Иди сюда, дурында! – он снова поднял девочку над землей и крепко-крепко прижал к себе. – Я так рад тебя видеть! Как будто прошла целая вечность.
Дэвид закрутился вокруг своей оси, да так быстро, что ноги девочки болтались в воздухе, как лопасти вертолета.
– Ты мне сейчас кости переломаешь! – сквозь счастливый смех кричала она.
– Тебе? Не смеши меня. Ты тверда, как сталь.